• Doja Cat

    Turkish translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

Too Fast

You're too fast, move too fast, live too fast
Ain't no such thing as too fast
You're too fast, way too fast, it's too fast
Ain't no such thing as too fast (Too fast)
You're too fast, way too fast, it's too fast
Ain't no such thing as too fast
You're too fast, move too fast, live too fast
Ain't no such thing as too fast
You're too fast, way too fast, it's too fast
Ain't no such thing as too fast
So, I tell 'em, "Go fast, daddy, go fast"
You wanna go fast 'cause I like it like that
You're too fast, way too fast, it's too fast
Ain't no such thing as too fast
So, I tell 'em, "Go fast, daddy, go fast"
You wanna go fast 'cause I like it like that
 
(Woo!)
Montana, yeah, you know your boy splash (Yeah, you know your boy splash)
Ain't no such thing as too fast
Yeah, I got too much gas to give a damn
Make you slow now
Tints on the whip
Bet you beggin' me just to roll 'em down
Everytime we pull up, cause a scene, aye
Ass lookin' like she paint it on her jeans, aye
It ain't ever too fast if I bond wit'cha
Race to the money, stand tall wit'cha
One night don't make you fa'sho in six months
Don't make you a wifey, ha!
 
You're too fast, way too fast, it's too fast
Ain't no such thing as too fast
So, I tell 'em, "Go fast, daddy, go fast"
You wanna go fast 'cause I like it like that
You're too fast, way too fast, it's too fast
Ain't no such thing as too fast
So, I tell 'em, "Go fast, daddy, go fast"
You wanna go fast 'cause I like it like that
You're too fast, way too fast, it's too fast
Ain't no such thing as too fast
So, I tell 'em, "Go fast, daddy, go fast"
You wanna go fast 'cause I like it like that
You're too fast, way too fast, it's too fast
Ain't no such thing as too fast
So, I tell 'em, "Go fast, daddy, go fast"
You wanna go fast 'cause I like it like that
 
Turkish
Translation

Fazla Hızlı

Fazla hızlısın, fazla hızlı hareket ediyor, fazla hızlı yaşıyorsun.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
Fazla hızlısın, çok fazla hızlısın, bu fazla hızlı.
Hızın fazlası mazlası olmaz. (Fazla hızlı.)
Fazla hızlısın, çok fazla hızlısın, bu fazla hızlı.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
Fazla hızlısın, fazla hızlı hareket ediyor, fazla hızlı yaşıyorsun.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
Fazla hızlısın, çok fazla hızlısın, bu fazla hızlı.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
O yüzden onlara diyorum ki: "Hızlan babacık, hızlan."
Hızlı gitmek istiyorsun çünkü ben bunu böyle seviyorum.
Fazla hızlısın, çok fazla hızlısın, bu fazla hızlı.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
O yüzden onlara diyorum ki: "Hızlan babacık, hızlan."
Hızlı gitmek istiyorsun çünkü ben bunu böyle seviyorum.
 
(Woo!)
Montana, evet, biliyorsunuz ki sıçratırım. (Evet, biliyorsunuz ki sıçratırım.)
Hızın fazlası mazlası olmaz.
Evet, bunu siklemeyecek kadar fazla gazlandım.
Şimdi yavaşlayacağım.
Arabamdaki karartılmış camlar,
Bahse varım onları açmam için yalvarıyorsundur.
Her kenara çektiğimizde başka bir olay çıkarıyoruz, ey.
Götü kotunun üzerine kendi çizmiş gibi duruyor, ey.
Senle bağlanmışsam hızın asla fazlası mazlası olamaz.
Para için yarışır, seninle dimdik dururum.
Seninle bir gece geçirmem altı ayını garantiye aldığın anlamına gelmez.
Seni karıcığım yapmaz, ha!
 
Fazla hızlısın, çok fazla hızlısın, bu fazla hızlı.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
O yüzden onlara diyorum ki: "Hızlan babacık, hızlan."
Hızlı gitmek istiyorsun çünkü ben bunu böyle seviyorum.
Fazla hızlısın, çok fazla hızlısın, bu fazla hızlı.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
O yüzden onlara diyorum ki: "Hızlan babacık, hızlan."
Hızlı gitmek istiyorsun çünkü ben bunu böyle seviyorum.
Fazla hızlısın, çok fazla hızlısın, bu fazla hızlı.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
O yüzden onlara diyorum ki: "Hızlan babacık, hızlan."
Hızlı gitmek istiyorsun çünkü ben bunu böyle seviyorum.
Fazla hızlısın, çok fazla hızlısın, bu fazla hızlı.
Hızın fazlası mazlası olmaz.
O yüzden onlara diyorum ki: "Hızlan babacık, hızlan."
Hızlı gitmek istiyorsun çünkü ben bunu böyle seviyorum.
 
Comments