• Như Quỳnh

    Duyên Phận → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Fate (a girl's marriage)

Fate is defined as a girl, who has not fallen in love
Her future ahead seems like a wide river and a long road (lengthy)
In the lonesome home, there are a lot of responsibilities to care for her younger siblings
My parents try to set me up with a decent man because they love me (she addresses herself as "em" here, so she's speaking to someone else other than her parents)
They wish that I have parked my boat on a peaceful dock (get married and live in a peaceful house)
I don't have much experience with relationships
I'm afraid that once I fall in love, I would be hurt despite the sound advice
 
I haven't fallen in love; not sure what to expect
How do I know what love is?
Each river has its own depth; how do I measure it? (depth metaphorically refers to her future husband's depth of love for her)
My future husband's love for me has an unknown length of time
Time has passed; I have been living peacefully
I had given in to falling in love, even though it was against my will
A river's shallowness depends on many things; how can I judge based solely on its surface? (How do I know a person's character based on his appearance?)
I haven't been to the dock, how do I know whether the water is opaque or clear (How do I know whether my future husband is a good or bad person?)
 
Then he finally came with his family to greet mine
On this joyous day, one step forward and I have become a loving wife.
Leaving behind my bewildered siblings, who gazed at me with sorrowful eyes
My parents are happier, but full of tears
They reminded me to always live with my husband's ethics
Crossing the river, I ask the crashing waves (crossing the river metaphorically means to get married; to leave your town and enter your husband's; ask the crashing waves means thought to herself or ask other's advice)
"Is it possible for a girl not to love anyone in her life?"
 
Original lyrics

Duyên Phận

Click to see the original lyrics (Vietnamese)

Comments