• Hitsujibungaku

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

永遠のブルー

昨日見た夢がどうしてもひっかかるな
神様がくれたノートに載ってない未来
 
多分怖いのは他の誰かよりも
今の幸せにしがみつく自分
 
強く生きなくちゃ守れないよな
でも陰では泣いてもいいよな
 
愛をしてるから間違えたんだ
伝わらなくても叫びつづけさせてよ
正しさなんてどうでもよかった
愛をしてるから祈っているんだ
今も
 
答え合わせばかり悪い癖になって
手探りの日々を持て余した
 
初めからずっと、自由だって
本当は気づいていた
どこへ行こうか?何を話そうか?
選んだ先に何があるだろうか?
 
言葉や笑顔だけが少しずつ上手になって
忘れてくこともある、けれど
変わらないものだってある
 
強さなんてまだまだ、わからないけど
痛みなら少しは知ってる
 
愛をしてるから間違えたんだ
格好悪くたってもう一度手を伸ばすよ
迷う理由はどこにもなかった
愛をしてるから祈っているんだ
今も、この先も
 
English
Translation

Eternal Blue

The dream I saw yesterday is stuck on my mind
A future not written in the notebook that God gave me
 
Probably what scares me isn't others,
But rather myself clinging to the happiness of now
 
I gotta live strongly if I wanna protect
But it's also okay to cry in the shadows
 
I've made mistakes because I'm in love
Let me keep screaming, even if my words don't reach
Rightness didn't matter
I'm praying because I'm in love
Even now
 
We compared our answers so much it became a bad habit
Our days of fumbling were too many for me
 
In reality I'd noticed
That I was free from the start
Where shall we go? What should we talk about?
What lies ahead in the path we chose?
 
Just our words and smiles get better little by little
There are some things we'll forget,
But there are also things that don't change
 
I still don't know strength just yet
But if you're taking about pain, I know it a little
 
I've made mistakes because I'm in love
It doesn't look cool but I'll reach out my hand again
There was no reason to doubt
I'm praying because I'm in love
Even now and evermore
 

Translations of "永遠のブルー (Eien No ..."

English
Comments
toshiaizawatoshiaizawa    Thu, 25/04/2024 - 02:39

Thanks for the awesome translation Rafael. On the last line, you meant "now" instead of "know", right?