• Romeo Santos

    El papel part 1 → English translation

  • 6 translations
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

The paper part 1

[Verse 1]
Talk to him, tell him what he needs
Put into practice lie
Like a talent you are a goddess when pretending
Tell him that ours was friendship.
Passenger friends that you gave to respect
 
Cry, if altered tell him that he is the best
The love of your life, your king and your champion
Has a genius difficult to rule
Fierce, tamed you good actress
 
[Chorus]
Mind you, you tame it with the gift of your tenderness
Calm down, your secrets take me to the grave
There is no doubt that if I want to be your owner you end up losing
But if he asks, I was a simple fiend consoling you
 
[Verse 2]
Cover yourself, and if he finds evidence you execute a role
In the end what you say a lie that he will believe
Expertise of a great woman, you can teach teaching on how to be unfaithful
 
[Chorus]
Mind you, you tame it with the gift of your tenderness
Calm down, your secrets take me to the grave
There is no doubt that if I want to be your owner you end up losing
But if he asks, I was a simple friend consoling you.
 
[Verse 3]
It does not matter if he wants to see me
Do not fear I'm not so cruel
A gentleman has no memory
Let's play the role
 
[outro]
Let me find out
 
Is our lie
And nothing i will say
Sleep calm
Secret safe with me
Tell her that you did not like her because you are faithful.
And I give you word
 
Is our lie
And nothing i will say
Sleep calm
Secret safe with me
Tell him that you did not like me because you are faithful.
And I give you word
Shh, I'll take it to the grave
Sexy time
 
Original lyrics

El papel part 1

Click to see the original lyrics (Spanish)

Please help to translate "El papel part 1"
Collections with "El papel part 1"
Romeo Santos: Top 3
Comments
DhaniDhani    Mon, 28/08/2017 - 06:12

Hola Elpi1931,
The translation is okay but the essence of the song is a little lost in some of the too literal translations and errors. May I offer a few corrections:
In the title of the song "El Papel," while The Paper is a valid translation, here "El Papel" actually means "The Role," as in to "Role play."
Also, "Miéntele" here means "Lie to him" as in "Mentirle" which is Mentir + Le = Lie to + Him, not "Mind you."
"Tranquila, tus secretos me lo llevo hasta la tumba," you are somewhat correct with "Calm down, your secrets take me to the grave." However it means more like "Calm down/Relax, I'll take your secrets (with me) to the grave."
"Es nuestra mentirita" = It is our little lie.
"Y yo te doy palabra"= And I give you my word.
El Papel pt. 1 = The Role pt.1 and is from the perspective of El amante/The lover.