• Liam Payne

    Bulgarian translation

Share
Font Size
Bulgarian
Translation

Познати

[Куплет 1]
Просто е, клякаш ниско,
ханшът ти се върти, играеш Калипсо,
интро е всичко, от което се нуждая, о да.
Започвам първи,
знаеш какво имам предвид,
от началото, знаеш, че съм за теб.
 
[Пред-припев]
О, о, просто исках да науча името ти,
но ако няма проблем, искам да вляза в главата ти,
о, а
 
[Припев]
Можем ли да си станем познати?
Чувствам те.
Какви са плановете ти за довечера?
Нека съм този, който ще ги запълни. /х2
 
[Куплет 2]
Талията ти, басът,
в истинския живот, не ги искам по телефона,
защото великите умове мислят еднакво.
Поклащаш се като вибрато,
модел или някаква бутилка.
Е, сипвай, защото искам глътка.
 
[Пред-припев]
 
[Припев]
 
[Бридж]
Ах, ах, ах,
само ти и аз /х2
Ах, ах, ах,
Нека съм този, който ще ги запълни
 
[Куплет 3]
Искам аз и ти да се опознаем,
малко химия и партито започва,
забрави критиките, така се разбираме.
Какво ще кажеш да влезем в ума ти?
Г-це, какво мислите?
Ще бъде по-добре, ако участваш,
не толкова далеч, по-добре наблизо,
ще ти правя всичко, което ми позволиш,
и знаеш, че облеченото ти стои добре,
харесвам те много повече от стотачка.
 
[Припев]
 
[Кода]
Ах, ах, ах,
Можем ли да си станем познати?
Ах, ах, ах,
Просто искам да те опозная.
Ах, ах, ах,
Можем ли да си станем познати?
Нека съм този, който ще ги запълни.
 
English
Original lyrics

Familiar

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "Familiar"

Bulgarian
Comments