• YOASOBI

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

群青

嗚呼、いつもの様に
過ぎる日々にあくびが出る
さんざめく夜、越え、今日も
渋谷の街に朝が降る
どこか虚しいような
 
そんな気持ち
つまらないな
でもそれでいい
そんなもんさ
これでいい
 
知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、ほら
見ないフリしていても
確かにそこにある
 
感じたままに描く
自分で選んだその色で
眠い空気纏う朝に
訪れた青い世界
好きなものを好きだと言う
怖くて仕方ないけど
本当の自分
出会えた気がしたんだ
 
嗚呼、手を伸ばせば伸ばすほどに
遠くへゆく
思うようにいかない、今日も
 
また慌ただしくもがいてる
悔しい気持ちも
ただ情けなくて
涙が出る
踏み込むほど
苦しくなる
痛くもなる
 
感じたままに進む
自分で選んだこの道を
重いまぶた擦る夜に
しがみついた青い誓い
好きなことを続けること
それは「楽しい」だけじゃない
本当にできる?
不安になるけど
 
何枚でも
ほら何枚でも
自信がないから描いてきたんだよ
何回でも
ほら何回でも
積み上げてきたことが武器になる
周りを見たって
誰と比べたって
僕にしかできないことはなんだ
今でも自信なんかない
それでも
 
感じたことない気持ち
知らずにいた想い
あの日踏み出して
初めて感じたこの痛みも全部
好きなものと向き合うことで
触れたまだ小さな光
大丈夫、行こう、あとは楽しむだけだ
 
全てを賭けて描く
自分にしか出せない色で
朝も夜も走り続け
見つけ出した青い光
好きなものと向き合うこと
今だって怖いことだけど
もう今はあの日の透明な僕じゃない
ありのままの
かけがえの無い僕だ
 
知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、ほら
見ないフリしていても
確かにそこに今もそこにあるよ
知らず知らず隠してた
本当の声を響かせてよ、さあ
見ないフリしていても
確かにそこに君の中に
 
English
Translation#1#2

Ultramarine

Ah, like always
I yawn as the days go by
Passing by the noisy night, today again
Morning falls on the city of Shibuya
Somewhere, a feeling like futility
 
That feeling
Is boring isn't it
But it's fine
That's just how it is
This is fine
 
It was hidden inside you without you knowing
Let your true voice reverberate, come on
Even when you pretended to not see it
It's definitely still there
 
I draw as I feel
With that color I chose myself
A blue world, that appeared in the morning
Clad in a sleepy sky
To say "I like the things I like"
I can't help but feel scared, but
My true self
I felt that I encountered it
 
Ah, the further I reach out,
The further it goes away
It doesn't go how I want, even today
 
Again struggling frantically
As well as feelings of frustration
It's just pitiful
Tears come rushing out
The further I go in
The more agonizing it becomes
And the more painful it becomes
 
I go forward as I feel
On this path I chose myself
On this night, I rub my heavy eyelids
With a blue vow I clung onto
Continuing to do your favorite things
That's not just "fun"
Can I really do it?
Even though I'll get anxious
 
No matter how much paper
Yeah, no matter how much paper
I draw because I have no self confidence
No matter how many times
Yeah, no matter how many times
These things that have piled up will become weapons
"I looked at my surroundings"
"I compare myself with others"
What is something only I can do?
Even now I still don't feel anything like self confidence
But even so
 
Feelings I had never felt
Thoughts I wasn't aware of
As I move closer to that day
That was the first time I felt it all, this pain
Confronting my favorite things
I touched the still small light
It's okay, let's go, all there's left is just to enjoy it
 
I draw betting everything
With a color that can only come from me
Morning or night, continually running
I found the blue light
Confronting my favorite things
Even now it's still scary though
I'm no longer the transparent me of that day
I am my true
Irreplaceable self
 
It was hidden inside you without you knowing
Let your true voice reverberate, come on
Even when you pretended to not see it
It's definitely, even now, still there
It was hidden inside you without you knowing
Let your true voice reverberate now
Even when you pretended to not see it
It's definitely there, within you
 

Translations of "群青 (Gunjō)"

English #1, #2
Indonesian #1, #2
Thai #1, #2
Comments