• Ishay Ribo

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Your Glory in Public

Father, maybe open for the gates
My heart is thirsty, I want to write for you songs
Behold, I come with understanding and humility
That there is nothing on my side
All of this is a gift from you
 
Just give me a safe heart
To speak with you openly
After all, you are close to all who call to you
 
And if I have a mission
I need you with me always
Alone, it's confusing and scary
Borrowed time or a hymn to David
 
And if I have a mission
G-d, open my lips, so I can say
Your glory in public
 
Father, thank you for all the kind deeds
Like observing a little, like not finding words
And also inside the restrictions you will find out
And help me to make from these songs into prayers
 
And soon it will be released
And by this great big abundance in every world
Yes, there are currents that I feel in my soul
How my new eyes are renewed to me for the first time
 
Just give me a happy heart
To laud and to praise
After all, you are close to all who call to you
Truthfully
 
And if I have a mission
I need you with me always
Alone, it's confusing and scary
A locked garden or an orchard of pomegranates
 
And if I have a mission
G-d, open my lips, so I can say
Your glory in public
 
Hebrew
Original lyrics

תהילתך ברבים

Click to see the original lyrics (Hebrew)

Translations of "תהילתך ברבים ..."

English
Comments
rabbimrabbim    Fri, 20/09/2024 - 01:22

זמן שאול או מזמור לדוד
Is a play on Biblical characters, Saul vs David. What is Ribo trying to say?