• Ringo Sheena

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

人生は夢だらけ

おとなになってまで胸を焦がして
時めいたり傷ついたり慌ててばかり
この世に在って欲しいものを作るよ
小さくて慎ましくて無くなる瞬間
 
こんな時代じゃ手間暇かけようが
かけなかろうが終いには一緒くた
きっと違いの分かる人はいます
そう信じて丁寧に拵えてましょ
 
あの人に愛して貰えない今日を
正面切って進もうにも難しいが然し
 
実感したいです喉元過ぎればほら
酸いも甘いもどっちも美味しいと
 
これが人生 私の人生
ああ鱈腹味わいたい
誰かを愛したい私の自由
この人生は夢だらけ
 
この世に在って欲しいものがあるよ
大きくて勇ましくて動かない永遠
 
こんな時代じゃそりゃ新しかろう
良かろうだろうが古いものは尊い
ずっと自然に年を取りたいです
そうあなたのようにいたいです富士山
 
二度と会えない人の幸せなんて
遠くから願おうにも洒落臭いが然し
 
痛感したいです
近寄ればかなしく
離れればたのしく見えてくるでしょ
 
それは人生 私の人生
ああ誰のものでもない
奪われるもんか私は自由
 
この人生は夢だらけ
 
English
Translation

Life is Full of Dreams

My heart is burning until I'm an adult
I'm always fluttering, hurting, and panicking
I make what I want to be in this world
A small, modest moment that will disappear
 
Days like these, no matter you put much time into it or not
It's unknown in the end
I'm sure there's somebody who can tell the difference
Let's believe that and make it with care
 
Today, when I can't get him to love me
It's hard to go head-on, but
 
I wanna feel real, once I've swallowed
It will be good sour or sweet
 
This is life, my life
Oh, I want to enjoy enough
My freewill of loving somebody
This life is full of dreams
 
There's something I want to be in this world
A big, brave, and immobile eternity
 
Days like these, surely the newer, the better
But old things are precious
I want to grow old naturally
Yes, I wanna be just like you, Mt. Fuji
 
Such a happiness of someone I'll never see again
So impudent if I hope that from apart
 
I wanna feel it keenly
When I get close, it looks sad
When I get apart, it looks fun, you know
 
That's life, My life
Oh, it doesn't belong to anyone else
No one can take it away from me I'm free
 
This life is full of dreams
 

Translations of "人生は夢だらけ (Jinsei wa ..."

English
Comments