Share
Subtitles
Font Size
Korean
Original lyrics

개와 고양이의 시간 (Growls and Purrs)

오늘은 어떤 사람에게도
한마디도 하지 않은 그런 이상한 날이었어요
이제는 어느 누굴 만나도
궁금하지가 않네요, 그게 당연한 걸까요?
 
눈물이 나올 것 같으면 웃어버리는 습관은
언제부터 생긴 걸까요?
이제는 가질 수 없는 것들을 꿈꾸던 그때가 그리워요
그때의 날 알잖아요
 
혼자 있고 싶다며 갑자기 나 홀로 숨어버릴 땐
당신과 있는 게 싫어서가 아녜요
가끔씩 내 손은 고양이 같아요, 손을 잡다가도
따끔하고 아플지 몰라요, 미안해요
그래도 나를 꼭 안아줄래요
 
눈물이 나올 것 같으면 웃어버리는 습관은
언제부터 생긴 걸까요?
이제는 울고 싶어도 눈물이 나오지 않는 내가 미워요
나도 날 모르겠어요
 
혼자 있고 싶다며 갑자기 나 홀로 숨어버릴 땐
당신과 있는 게 싫어서가 아녜요
가끔씩 내 맘은 강아지 같아요, 많이 힘들어도
몇 번이고 짖을지 몰라요, 미안해요
그래도 나를 꼭 안아주세요
 
Play video with subtitles
English
Translation

Growls and Purrs

Today was a strange kind of day
One where I didn’t say a single word to anyone
Now, no matter who I meet
I don’t feel curious anymore, is that just how it’s meant to be?
 
The habit of smiling whenever I feel like I might cry
When did that begin?
I miss the time when I still dreamed of things I can no longer have
You know the version of me from back then
 
When I suddenly hide away, saying I want to be alone
It’s not because I don’t want to be with you
Sometimes my hands are like a cat’s, while holding yours
They might sting and hurt you, I’m sorry
But will you still hold me tight?
 
The habit of smiling whenever I feel like I might cry
When did that begin?
Now I hate how I can’t cry even when I really want to
I don’t even understand myself anymore
 
When I suddenly hide away, saying I want to be alone
It’s not because I don’t want to be with you
Sometimes my heart is like a dog though it’s hurting so much
It might bark over and over again, I’m sorry
But please still hold me tight
 
Play video with subtitles

Translations of "개와 고양이의 시간 (Growls ..."

English
Comments