• Joost

    English translation

Share
Font Size
Proofreading requested
Dutch
Original lyrics

Panchiii

[Chorus: Joost & ADF Samski]
Hey, man, Samski
Ja, ik ben een beetje panchi
En ik weet niet wat ik moet doen
Hey, man, Samski
Ja, ik ben een beetje panchi
En ik weet niet wat ik moet doen
Ey, Joost, ben je goed?
 
[Verse 1: Joost]
Ik geef geen fuck om de mening van een ander
Never nooit niet dat ik iets verander
Ben in Rotterdam en ik lig voor anker
Ik word wakker, ik denk weer: uh
Denk maar niet dat je mij leert kennen
Hey, ja, leuk, maar ik moet weer verder
Heb je vеrder nog iets te vеrtellen?
Zo niet, chill ik liever met mezelf
De wereld is krom, maar toch staan we recht
Dit is Joost Klein, dit is ADF
En het boeit ons niet welke baan je hebt
Deze is voor jou, weet dat ik aan je denk
 
[Chorus: Joost & ADF Samski]
Hey, man, Samski
Ja, ik ben een beetje panchi
En ik weet niet wat ik moet doen (Ik weet niet wat ik moet doen)
Hey, man, Samski
Ja, ik ben een beetje panchi (Ik ben een beetje panchi)
En ik weet niet wat ik moet doen
 
[Post-Chorus: ASF Samski]
Do-do-do it again now
W-w-waar gaan we heen, man, Joost?
 
[Verse 2: ADF Samski]
Ik ruik naar Chanel, want dat vinden de ho's fijn
Ik ben een one out a mill
Ik zeg je moet groot denken, net als Joost Klein
Ik wil wonen in Miami
Maar jij vraagt me elke dag waar de ho's zijn
Ga naar de Wallen in Dammie
En als je me zoekt, ben ik daar waar de pro's zijn
Jullie kunnen me niet zien
Het is alsof ik passagier ben op een spooktrein
Kijken naar mij doet je ogen pijn
Maar m'n wifey, ze vindt me geweldig
Ik hoor d'r volledig, ik geef het een co-sign
 
[Chorus: Joost & ADF Samski]
Hey, man, Samski
Ja, ik ben een beetje panchi
En ik weet niet wat ik moet doen (Ik weet niet wat ik moet doen)
Hey, man, Samski
Ja, ik ben een beetje panchi (Ik ben een beetje panchi)
En ik weet niet wat ik moet doen
 
[Bridge: Joost]
Haal me uit de stad(?)
Haal me uit de stad(?)
Haal me uit de stad(?)
Want ik weet niet wat is wat
 
[Outro: ADF Samski]
Do-do-do it again now
Ik weet niet wat ik moet doen
Do-do-do it again now
Ik weet niet wat ik moet doen
Do-do-do it again now
 
English
Translation

Panchiii

[Chorus: Joost & ADF Samski]
Hey, man, Samski
Yeah, I’m a bit panchi
And I don’t know what to do
Hey, man, Samski
Yeah, I’m a bit panchi
And I don’t know what to do
Ey, Joost, are you okay?
 
[Verse 1: Joost]
I don’t give a fuck about the opinion of someone else
Never ever not that I change something
I’m in Rotterdam and I’m lying at anchor
I wake up, again I think: uh
Don’t think that you’ll get to know me
Hey, yeah, fun, but I have to go on again
Do you have anything else to tell me?
If not, I’d rather chill with myself
The world is crooked, but still we’re standing straight
This is Joost Klein, this is ADF
En we don’t care which job you have
This one is for you, know that I’m thinking of you
 
[Chorus: Joost & ADF Samski]
Hey, man, Samski
Yeah, I’m a bit panchi
And I don’t know what to do (I don’t know what to do)
Hey, man, Samski
Yeah, I’m a bit panchi (I’m a bit panchi)
And I don’t know what to do
 
[Post-Chorus: ADF Samski]
Do-do-do it again now
W-w-where are we going, man, Joost?
 
[Verse 2: ADF Samski]
I smell like Chanel, ‘cause the hoes like that
I’m one out of a mill
I say you have to think big, like Joost Klein
I wanna live in Miami
But you ask me everyday where the hoes are at
Go to the Wallen in Dammie
And if you’re looking for me, I’m there where the pro’s are
You can’t see me
It’s like I’m passenger on a ghost train
Looking at me hurts your eyes
But my wifey, she thinks I’m amazing
I hear her completely, I give it a co-sign
 
[Chorus: Joost & ADF Samski]
Hey, man, Samski
Yeah, I’m a bit panchi
And I don’t know what to do (I don’t know what to do)
Hey, man, Samski
Yeah, I’m a bit panchi (I’m a bit panchi)
And I don’t know what to do
 
[Bridge: Joost]
Get me out the city(?)
Get me out the city(?)
Get me out the city(?)
‘Cause I don’t know what is what
 
[Outro: ADF Samski]
Do-do-do it again now
I don’t know what to do
Do-do-do it again now
I don’t know what to do
Do-do-do it again now
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments