• Junaid Kamran Siddique

    English translation

Share
Font Size
Pashto
Original lyrics

ساده اشنا

دیدن کولی نه شم خوب مې ځنګوینه
دیدن کولی نه شم خوب مې ځنګوینه
لا وړوکې ده لا لویه نه ده
وۍ په یارۍ پوهه نه ده
وا ساده اشنا
لا وړوکې ده لا لویه نه ده
وۍ په یارۍ پوهه نه ده
وا ساده اشنا
 
چې کله لویه شي دا
په یارۍ پوهه شي دا
په یارۍ پوهه شي دا
چې کله لویه شي دا
په یارۍ پوهه شي دا
په یارۍ پوهه شي دا
دا به زما په سینه تل کوي خوبونه
دا به زما په سینه تل کوي خوبونه
لا وړوکې ده لا لویه نه ده
وۍ په یارۍ پوهه نه ده
وا ساده اشنا
لا وړوکې ده لا لویه نه ده
وۍ په یارۍ پوهه نه ده
وا ساده اشنا
 
کولی نه شم صبر
اشنا نور مه کړه کبر
اشنا نور مه کړه کبر
کولی نه شم صبر
اشنا نور مه کړه کبر
اشنا نور مه کړه کبر
د خپلې مینې راته بل کړه مشالونه
د خپلې مینې راته بل کړه مشالونه
لا وړوکې ده لا لویه نه ده
وۍ په یارۍ پوهه نه ده
وا ساده اشنا
لا وړوکې ده لا لویه نه ده
وۍ په یارۍ پوهه نه ده
وا ساده اشنا
 
English
Translation

Oh, innocent beloved

I cannot bear to see, my sleep is disturbed,
I cannot bear to see, my sleep is disturbed.
She is still young, not yet grown,
She doesn’t yet know the ways of love.
Oh, innocent beloved.
She is still young, not yet grown,
She doesn’t yet know the ways of love.
Oh, innocent beloved.
 
Whenever she gets grown
She gets to know about love
She gets to know about love
Whenever she gets grown
She gets to know about love
She gets to know about love
She will always sleep over my chest
She will always sleep over my chest
She is still young, not yet grown,
She doesn’t yet know the ways of love.
Oh, innocent beloved.
She is still young, not yet grown,
She doesn’t yet know the ways of love.
Oh, innocent beloved.
 
I cannot be patient,
Beloved, don’t ignore me anymore.
Beloved, don’t ignore me anymore.
I cannot be patient,
Beloved, don’t ignore me anymore.
Beloved, don’t ignore me anymore.
Light the torches of your love for me,
Light the torches of your love for me.
She is still young, not yet grown,
She doesn’t yet know the ways of love.
Oh, innocent beloved.
She is still young, not yet grown,
She doesn’t yet know the ways of love.
Oh, innocent beloved.
 

Translations of "ساده اشنا (Sāda ..."

English
Comments
Cool BlueZCool BlueZ    Sat, 13/09/2025 - 01:35

Salam and thank you. Everyone loves this track and feel so happy to be culturally inclusive and appreciate the beauty of all languages and cultures. Thank you for translating.

Ilyas_IlyasIlyas_Ilyas
   Tue, 23/09/2025 - 16:34

[@Cool BlueZ] W.Salam
Thanks 😊
Your appreciation is much more valuable and meaningful for me.
Thanks again 😊