• Junko Yagami

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

シークレット・ラブ

まだ誰にも 知られてない
そうあなたに 言われた I love you
車止めた 海岸沿い
ねえ 本当に 夢じゃないのね
 
囁いて 甘い予感で
身も心も うずめつくしてしまうほど
このまま揺れながら 抱かれて 抱かれて
 
シークレット・ラブは ときめいて素敵
二人だけにわかる秘密
シークレット・ラブ 恋をするって不思議
きらめく夜に とけてゆく
 
そっとまぶた 触れる口びる
目を閉じても 消えずにいてね
 
その胸で目覚めたなら
生まれ変わる どんな昨日も ぬぎすてて
ふるえる指先も 愛して 愛して
 
シークレット・ラブは ときめいて素敵
求め合えば わかる秘密
シークレット・ラブ 恋をするって不思議
きらめく夜に とけてゆく
 
シークレット・ラブは ときめいて素敵
二人だけにわかる秘密
シークレット・ラブ 恋をするって不思議
きらめく夜に とけてゆく
 
English
Translation

Secret Love

Nobody knows yet
That's right, you told me "I LOVE YOU"
The car stopped at the side of the coast
Hey, this really isn't a dream, huh?
 
With whispers and sweet moments,
To the point of filling my body and soul
When I tremble like this, hold me, hold me
 
Secret Love makes my heart race, it's lovely
A secret only the two of us know
Secret Love, loving someone is wondrous
In the sparkling night, I'm melting
 
Softly touching eyelids with lips
Even if my eyes are closed, don't go anywhere, stay with me
 
If I could awake in your arms,
I'd be reborn. No matter what happened in yesterdays, I would throw them away
Even if your fingertips tremble, love me, love me
 
Secret Love makes my heart race, it's lovely
If we both wish for it, it'll be a secret only we know
Secret Love, loving someone is wondrous
In the sparkling night, I'm melting
 
Secret Love makes my heart race, it's lovely
A secret only the two of us know
Secret Love, loving someone is wondrous
In the sparkling night, I'm melting
 
Comments