✕
Proofreading requested
Persian
Original lyrics
رهایی [Free] (Saam Studio)
قایم شدم ولی نشد
نمیموندم اصلاً روی نوت
واژهها سخت بودن و گُنگ!
یه چی گرفته بود راه گلومو، ولی...
حالا پیشمی
تو میگی بدی
ولی واسه من هستی بهترین!
عوض میشم، ولی...
نمیتونم، اگه تو نباشی پیشم!
این حس چیه وقتی به هم میرسیم؟
این حسه چیه؟ انگار همو میشناسیم!
ولی زنجیرها دستمو بسته
دلم پر رازهای سربسته
سرنوشت امّا از اولش تاریکه
چی میشه یک بار پیدا کنیم راهی که...
بشه یه جوری باهاش روبهرو شیم؟
اگه نشه باید ازش دور شیم!
میتونیم رها شیم!
رها شیم!
اگه نتونیم باهاش روبهرو شیم،
همون بهتر با فاصله دور شیم
اوه! گم کردم راه صافو دیگه
سرم یه چی میگه، قلبم یه چی دیگه!
ولی تو بودی توی تاریکی دادی دستتو نشم گم
نورو دیدی توی این قلب سردم و کردی یخمو ذوب
یه طرف قصه، من و اشتباهاتم و تلخی گذشتهم
یه طرف دیگه تویی که وقتی پیشمی، میره همه دردم
این آسون نیست!
وقتی دوری، میکوبه قلبم
چون همونی که منو دیده همون جوری که هستم
نمیفهمم این حس چیه وقتی به هم میرسیم؟
این حسه چیه؟ انگار همو میشناسیم!
کاشکی بشه باهاش روبهرو شیم
اگه نشه باید ازش دور شیم!
می تونیم رها شیم!
رها شیم!
اگه نتونیم باهاش روبهرو شیم،
همون بهتر با فاصله دور شیم
نکن دستمو رها!
(رهاییم! رهاییم!)
ببین میریم تا کجا!
(رهاییم! رهاییم!)
قایم شدم ولی نشد
امیدت غصهمو از رو برد
اگه نتونیم باهاش روبهرو شیم،
همون بهتر با فاصله دور شیم
Submitted by
T. O.D on 2025-10-01

English
Translation
Freedom
I hid myself but it didn’t work
I couldn’t stay on the (right) note at all
The words were hard & unclear!
Something had caught in my throat, but...
now you’re beside me
You say you’re bad
But you’re the best for me!
I change, but…
I can’t (≈it doesn’t work), if you’re not by my side!
What is this feeling when we meet?
What is this feeling? It’s like we’ve known each other!
But chains have tied up my hands
My heart is full of sealed secrets
Yet destiny is dark right from the beginning
What if, (just) once, we could find a way to…
face it somehow?
If not, we have to step away from it!
We can break free!
(...can) break free!
If we can’t face it,
it’s way better to keep our distance
Oh! I’ve lost the straight (true) path now
My mind says one thing, my heart says something else!
But it was you in the dark, reaching out your hand, so I wouldn’t be lost
You saw the light inside this cold heart of mine & thawed my frozen (soul)
On one side of the story, there’s me, my mistakes, & the bitterness of my past
On the other side, it’s you [&] when you’re with me, all my pain fades away
It’s not easy!
When you’re far, my heart pounds (badly)
‘Cause you’re the one who’s seen me (just) as I am
I don’t get it; what is this feeling when we meet?
What is this feeling? It’s like we’ve known each other!
I wish we could face it
If not, we have to step away from it!
We can break free!
(...can) break free!
If we can’t face it,
it’s way better to keep our distance
Don’t let go of my hand!
(We’re free! We’re free!)
See how far we’ll go!
(We’re free! We’re free!)
I hid myself but it didn’t work
Your hope talked down my sorrow
If we can’t face it,
it’s way better to keep our distance
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: T.O.D
Role: Super Member
Contributions:
- 76 translations
- 71 transliterations
- 103 songs
- 684 thanks received
- 44 translation requests fulfilled for 22 members
- 29 transcription requests fulfilled
- added 4 idioms
- explained 7 idioms
- left 109 comments
- added 1 annotation
- added 1 artist
Languages:
- native: Persian
- fluent: Persian
- intermediate: English
- beginner
- Arabic
- Azerbaijani (Southern)