✕
Proofreading requested
Japanese
Original lyrics
愛と哀
思い出の代わりに
愛しさと後悔を
とても綺麗な夢を辿って
隣に立って歩いてきた
だけど本当は気付いていたんだ
共に生きれないって事
また息を吸い込んで
眼を閉じて何を想う?
変わり果てたこの景色の中
朽ちて壊れた僕の世界で
心を刺す痛みが止まない雨の様に
溢れて頬を伝う
いつか僕らは騙され合って
慰め合って隠してきた
そんな弱さが膨れ上がって
苦しくなって溺れていたんだろう
また息を吸い込んで
眼を閉じて何を想う?
別れを抱えた孤独の中
残るのは届かない願いで
嫌いになどなれない
それでも許して欲しい
今、最後の言葉を
変わり果てたこの景色の中
朽ちて壊れた僕の世界で
心を刺す痛みが止まない雨の様に
溢れて頬を伝う
さよなら
ありがとう
Submitted by
hartia on 2025-10-03

Thai
Translation
愛と哀
แทนที่ความทรงจำ
ด้วยความรักและความเสียใจ
เดินตามรอยความฝันอันสวยงาม
ยืนอยู่เคียงข้างกัน
แต่จริง ๆ แล้วก็รู้มาตลอด
ว่าเราไม่อาจใช้ชีวิตร่วมกันได้
สูดลมหายใจเข้ามาอีกครั้ง
พอหลับตาลงแล้วคิดถึงอะไร?
ท่ามกลางทิวทัศน์ที่เปลี่ยนแปลง
ในโลกของฉันที่ผุพังและแตกสลาย
ความเจ็บปวดที่ทิ่มแทงใจ
ราวกับหยาดฝนที่ไหลรินผ่านแก้มไม่สิ้นสุด
สักวันหนึ่งเราหลอกลวงกันและกัน
ปลอบใจกันแล้วซ่อนมันเอาไว้
ความอ่อนแอนั้นคงพองโต
จนทรมานและจมลงไปใช่ไหม
สูดลมหายใจเข้ามาอีกครั้ง
พอหลับตาลงแล้วคิดถึงอะไร?
ท่ามกลางความโดดเดี่ยวที่แบกการจากลา
สิ่งที่เหลืออยู่คือคำอธิษฐานที่เอื้อมไม่ถึง
ฉันไม่อาจเกลียดเธอได้
แต่ก็อยากให้เธอให้อภัยฉัน
ตอนนี้...คำพูดสุดท้าย
ท่ามกลางทิวทัศน์ที่เปลี่ยนแปลง
ในโลกของฉันที่ผุพังและแตกสลาย
ความเจ็บปวดที่ทิ่มแทงใจ
ราวกับหยาดฝนที่ไหลรินผ่านแก้มไม่สิ้นสุด
ลาก่อน
ขอบคุณนะ
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!