• Khánh Hà

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

From your voice

Then from your voice
Suddenly soaring, soaring
A whole sky, whole sky
The sacred hymn of the night resounds in the long, weary day
Of a fate...
 
Oh,
When will I ever burn away
Every gentle lyric
Salty in my sorrowful heart
You bring icy coldness to my sad, stony age...
 
Then, through joyful days and months
Searching, stepping through
One time, to be close...
My beloved, I beg you for one word of longing
For my whole life...
 
I
Die with the day you uttered your voice
The music still flows,
You still wander, searching for someone
You are still far away, letting autumn wither away...
 
Feeling regretful
My dear, I beg you for one word
Let's say goodbye, let the rain fly endlessly across the sky...
I follow that song
Like following a thousand drifting clouds
Wet on my lips
The sky still makes the rain fall, so our love remains fresh and passionate...
 
Still waiting for a thousand lifetimes
A song, a song
Of farewell, farewell...
My hands seem to have turned pale
Weaving a blind love affair
For my own whole life
 
I
Still cherish my former lover
Even though my soul is adrift,
Even though the music has faded away
You will still be here in the future,
Let's not wander aimlessly waiting for each other...
 
Vietnamese
Original lyrics

Từ Giọng Hát Em

Click to see the original lyrics (Vietnamese)

Translations of "Từ Giọng Hát Em"

English
Comments