Christopher Tin - Kia Hora Te Marino (English translation)

English translation

May peace be widespread

May peace be widespread,
may the sea glisten like greenstone,
and may the shimmer of light guide you
May peace be widespread,
Be widespread
Now and forever more.
Said of human life.
The sun rises to the zenith, then
Pull out the centre,
Pull out the centre of the flax plant,
Where will the bellbird sing?
I ask myself
What is the greatest thing in the world?
My answer is,
(All) the people, the people, the people!
The fi rst breath we take.
Bind the entire fl esh of our group and
bring it into force like the axe.
Gather, gather and go forward!
Submitted by Guest on Tue, 26/03/2013 - 12:26
Added in reply to request by jaimepapier

Kia Hora Te Marino

More translations of "Kia Hora Te Marino"
Russian Guest
See also