• SE SO NEON

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Kidd

Lying in the middle of the road where everything has stopped,
Let's gaze upon ourselves, left in the rain
The weather these days, too harshly, brings sadness to me, and to you.
Having everything held in both hands taken away,
When I look into your eyes, is that reflected lantern real? Is it vanity?
Will despair become numb to us, break us, be eternal, or disappear?
 
Your eyes are like dandelion flowers,
The calm ripple is a single step,
Moon's shadow reflected in the heart,
We, who burn and drink the darkness.
 
Peaking out, peaking out (Are you waiting for)
Peaking out, peaking out
 
You were born in the summer,
yet how can you trust me without even a small coincidence?
The weather these days, too harshly, brings sadness to me, and to you.
 
Your eyes are like dandelion flowers,
The calm ripple is a single step,
Moon's shadow reflected in the heart,
We, who burn and drink the darkness.
Your eyes are like dandelion flowers,
The calm ripple is a single step,
Moon's shadow reflected in the heart,
We, who burn and drink the darkness.
 
Peaking out, peaking out (Are you waiting for)
Peaking out, peaking out (Are you waiting for)
Peaking out, peaking out (Are you waiting for)
Peaking out, peaking out
 
When taking a step away,
The dawn starts to brighten.
When letting out a cry,
The morning dances again.
 
Korean
Original lyrics

Kidd

Click to see the original lyrics (Korean)

Comments