Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

この宇宙(そら)へ、伝えたい (Kono uchū sora e, tsutaetai) (English translation)

この宇宙(そら)へ、伝えたい

朝日は いま昇る
光 放ちながら
あたらしい故郷(ふるさと)が 生まれる瞬間(とき)に
誰かへ伝えたい 願い届く限り
たったひとつの夢を いつまでも
 
思いでの扉をひらいたら
遠い記憶よみがえる
やさしい歌 なつかしい風も
胸にそよいでゆくから
 
地平線の向こう目指し 船をこぎ出そう
おだやかに ゆれる波 夢のあしたへ
心は よみがえる
光 放ちながら
あたらしい微笑(ほほえ)みが 生まれる瞬間(とき)に
誰かへ伝えたい いのち続く限り
たったひとつの愛を この宇宙(そら)へ
 
碧い海のキャンバスに 虹を描こう
忘れない ときめきも 永遠(とわ)
へ瞬く
 
朝日は いま昇る
光 放ちながら
あたらしい故郷(ふるさと)が 生まれる瞬間(とき)に
誰かへ伝えたい 願い届く限り
たったひとつの夢を 信じてほしい
 
あなたへ伝えたい
いのち続く限り
たったひとつの愛を この宇宙(そら)へ
 
Submitted by HonyakuWinstonHonyakuWinston on Tue, 09/03/2021 - 06:32
English translationEnglish
Align paragraphs

What I Want To Tell This Universe

The morning sun is now rising
While emitting light
At the moment when a new birthplace is born
I want to tell someone, fulfill your desires to the fullest degree
Only one dream, forever
 
If you open the door of memories,
Distant memories will be brought back
A gentle song and a nostalgic breeze
rustles in the heart
 
Let’s steer the boat, aiming beyond the horizon
The calmly swaying waves towards the dreams of tomorrow
A heart is resurrected
While emitting light
At the moment when a new smile is born
I want to tell someone, to continue living life to the fullest extent
Only one love, to this universe
 
Let’s draw a rainbow on the blue sea canvas
Don’t forget, even when your heart is beating with joy, to forever twinkle
 
The morning sun is now rising
While emitting light
At the moment when a new birthplace is born
I want to tell someone, fulfill your desires to the fullest degree
I want you to believe in just a single dream
 
I want to tell you
To continue living life to the fullest extent
Only one love, to this universe
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by HonyakuWinstonHonyakuWinston on Tue, 09/03/2021 - 06:32
Last edited by HonyakuWinstonHonyakuWinston on Fri, 24/12/2021 - 07:38
Comments
Read about music throughout history