• Lily Allen

    Turkish translation

Share
Font Size
Turkish
Translation
#1#2

22

22 yaşındayken o, gözlerinin içi parlardı gelecekten bahsedince,
Şimdi neredeyse 30 oldu, takılıyor her gece başka bir yerde.
Yüzündeki bakışı görüyorum, o ifade yerleşmiş yüzüne.
Düşünüyor: "Buraya nasıl geldim ben?" ve merak ediyor delice.
 
Üzücü ama ne yazık ki doğru insanların söylediği,
Hayatı çoktan bitti.
Yapacak bir şey yok, söyleyecek bir şey de kalmadı ta ki
Hayallerinin erkeği gelip kucaklayıp götürene kadar omuzlarında
Tabii bu yaşlarda ve bu günlerde o da çok olası gelmiyor kulağa
 
İyi kötü bir işi var, adına "kariyer" diyemese de
Boğuluyor göz yaşlarına ne zaman bu konuyu düşünse
Çünkü tek istediği makulünden bir sevgili
Bulduğuysa hep tek gecelik, hep başka biri...
Düşünüp duruyor: "Buraya nasıl geldim ben?
Üstelik elimden gelenin en iyisini yapıyorken?"
 
Üzücü ama ne yazık ki doğru insanların söylediği,
Hayatı çoktan bitti.
Yapacak bir şey yok, söyleyecek bir şey de kalmadı ta ki
Hayallerinin erkeği gelip kucaklayıp götürene kadar omuzlarında
Tabii bu yaşlarda ve bu günlerde o da çok olası gelmiyor kulağa
 
Üzücü ama ne yazık ki doğru insanların söylediği,
Hayatı çoktan bitti.
Yapacak bir şey yok, söyleyecek bir şey de kalmadı ki
Hayallerinin erkeği gelip kucaklayıp götürene kadar omuzlarında
Tabii bu yaşlarda ve bu günlerde o da çok olası gelmiyor kulağa
 
Comments