✕
Proofreading requested
French
Original lyrics
Je t'aime
J’aimerais vous dire que je me sens bien
Quand je me regarde dans le miroir
Mais ce serait mentir et je mens pas bien
C’est vrai j’ai du mal à les voir
Ces formes qui me collent qui m’entourent
À porter, ça fait lourd et puis le regard des gens
J’aimerais vous dire que je me sens rien
Car j’ai confiance en moi
Vous dire que je me trouve belle parfois
Mais c’est faux, non, j’y arrive pas
Si jamais ça s’apprend
Pourquoi y a personne qui m’apprend à moi
À m’aimer simplement comme je me vois
Je t’aime
C’est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j’ai envie
Pourtant j’essaye encore
Tu sais je m’aime
Je m’aime à mort
Ça résonne dans ma tête
Un peu beaucoup, un peu plus fort
J’aimerais leur dire à ces pensées
Qu’elles ont pas le droit de me rabaisser
Parce qu’elles l’ont fait pendant trente ans
Et trente ans c’est bien plus qu’assez
Y a tellement de choses que j’aimerais dire
Mais pour le dire faut le penser
Et pour l’instant, moi j’y arrive pas
Je t’aime
C’est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j’ai envie
Pourtant j’essaye encore
Tu sais je m’aime
Je m’aime à mort
Ça résonne dans ma tête
Un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t’aime
J’aimerais me le dire mais c’est quoi mon problème
L’amour c’est toute ma vie
Allez j’essaye encore
Tu sais je m’aime
Je m’aime à mort
Ça tourne dans ma tête
Un peu beaucoup, un peu plus fort
J’essaye encore
J’essaye encore
Encore
J’essaye encore
Je t’aime
C’est pas facile de le dire à soi-même
Ou alors j’ai envie
Pourtant j’essaye encore
Tu sais je m’aime
Je m’aime à mort
Ça résonne dans ma tête
Un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t’aime
J’aimerais me le dire mais c’est quoi mon problème
L’amour c’est toute ma vie
Allez j’essaye encore
Tu sais je m’aime
Je m’aime à mort
Ça tourne dans ma tête
Un peu beaucoup, un peu plus fort
Je t’aime
Je t’aime
Je t’aime, je t’aime, je t’aime
Que je t’aime
Je t’aime
Dieu que je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
C’est pas vrai je m’aime pas du tout
Et vous qui m’aimez, vous, vous êtes fous
Regardez-moi bien et vous verrez
À quel point m’aimer ça vaut pas le coup
Submitted by
JeBo on 2025-10-10

Dutch
Translation
Ik hou van je
Ik zou jullie graag willen zeggen dat ik me goed voel
wanneer ik naar mezelf in de spiegel kijk
maar dat zou een leugen zijn en ik ben niet goed in liegen
Het is waar dat ik moeite heb met het zien
van de vormen die aan mij vastzitten en mij omringen,
zwaar om te dragen en dan nog de blikken van mensen
Ik zou jullie graag willen zeggen dat ik me goed voel
want ik heb vertrouwen in mezelf
Jullie vertellen dat ik mezelf soms mooi vind
maar het is niet waar, nee, ik kan het niet
Als het ooit geleerd kan worden,
waarom is er dan niemand die mij leert
om van mezelf te houden zoals ik mezelf zie?
Ik hou van je
Het is niet gemakkelijk om het tegen jezelf te zeggen
of misschien wil ik dat wel
Toch probeer ik het nog steeds
Weet je, ik hou van mezelf,
ik hou van mezelf tot de dood
Het galmt in mijn hoofd
een beetje veel, een beetje sterker
Ik zou willen zeggen tegen die gedachten
dat ze het recht niet hebben om mij te kleineren
omdat ze dat al dertig jaar lang hebben gedaan
en dertig jaar is meer dan genoeg1
Er zijn zoveel dingen die ik zou willen zeggen
maar om het te zeggen, moet je het ook menen
en op dit moment lukt het mij niet
Ik hou van je
Het is niet gemakkelijk om het tegen jezelf te zeggen
of misschien wil ik dat wel
Toch probeer ik het nog steeds
Weet je, ik hou van mezelf,
ik hou van mezelf tot de dood
Het galmt in mijn hoofd
een beetje veel, een beetje sterker
Ik hou van je
Ik zou het tegen mezelf willen zeggen, maar wat is mijn probleem?
Liefde is mijn hele leven
Oké, ik probeer het nog eens
Weet je, ik hou van mezelf,
ik hou van mezelf tot de dood
Het galmt in mijn hoofd
een beetje veel, een beetje sterker
Ik probeer het nog eens
Ik probeer het nog eens
Nog eens
Ik probeer het nog eens
Ik hou van je
Ik zou het tegen mezelf willen zeggen, maar wat is mijn probleem?
Liefde is mijn hele leven
Oké, ik probeer het nog eens
Weet je, ik hou van mezelf,
ik hou van mezelf tot de dood
Het galmt in mijn hoofd
een beetje veel, een beetje sterker
Ik hou van je
Ik zou willen zeggen tegen die gedachten
dat ze het recht niet hebben om mij te kleineren
omdat ze dat al dertig jaar lang hebben gedaan
en dertig jaar is meer dan genoeg
Er zijn zoveel dingen die ik zou willen zeggen
maar om het te zeggen, moet je het ook menen
en op dit moment lukt het mij niet
Ik hou van je
Ik hou van je
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Wat hou ik van je
Ik hou van je
God, wat hou ik van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Het is niet waar, ik hou helemaal niet van mezelf
En jullie, die van mij houden, jullie zijn gek
Kijk eens goed naar mij en jullie zullen zien
dat het niet de moeite waard is om van mij te houden
- 1. Linh werd op 5 juli 2025 dertig.
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Jeroen
Expert Chanson Translator
Contributions:
- 340 translations
- 216 songs
- 1 collection
- 528 thanks received
- 21 translation requests fulfilled for 17 members
- added 31 idioms
- explained 52 idioms
- left 26 comments
- added 8 subtitles
- added 2 artists
Languages:
- native: Dutch
- fluent: English
- advanced: French
- intermediate: German
- beginner: Spanish
Please do not use or repost my translations without my permission.