• Lòng mẹ → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Lòng mẹ

Lòng mẹ bao la như biển Thái Bình, rạt rào.
Tình mẹ tha thiết như giòng suối hiền, ngọt ngào.
Lời mẹ êm ái như đồng lúa chiều, rì rào.
Tiếng ru bên thềm trăng tà soi bóng mẹ yêu.
 
Lòng mẹ thương con như vầng trăng tròn, mùa thu.
Tình mẹ yêu mến như làn gió đùa, mặt hồ.
Lời ru man mác êm như sáo diều, dật dờ.
Nắng mưa sớm chiều vui cùng tiếng hát trẻ thơ.
 
Thương con thao, thức bao đêm trường.
Con đã yên giấc, mẹ hiền vui sướng biết bao.
Thương con khuya, sớm bao tháng ngày.
Lặn lội gieo neo nuôi con tới ngày lớn khôn.
 
Dù cho mưa gio không quản thân gầy, mẹ hiền.
Một sương hai nắng cho bạc mái đầu, buồn phiền.
Ngày đêm sớm tối vui cùng con nhỏ, một niềm.
Tiếng ru êm đêm mẹ hiền năm tháng triền miên.
 
Translation

A mother's heart

A mother's heart is like the Pacific Ocean, wide and calm.
A mother's love is forgiving and true like the water of a spring, fresh and sweet.
A mother's voice is light like the rice fields in the afternoon, waving.
With her welcoming voice like the moon on the porch, the mother loves.
 
A mother's heart is like the golden full moon, in autumn.
A mother's love is like a light wind playing on the face of a lake.
A mother's words are like the willow tree, light and elegant.
Rain or shine, early or late, happy with the singing of children.
 
To love children, is to be up how many nights.
When the children are quiet, the kind mother is happy, you know not how much.
To love children late and early how many days and months.
To raise and feed the children until the day they are grown and wise.
 
Although the season of rain and wind has come, mother is kind.
One blessing and two difficulties makes a mother's head grey, and troubled.
Day and night, early and late happy with her children, is a memory.
Her welcoming voice brings a mother through many years.
 
Comments