✕
Bulgarian
Translation
Original
Осъзнати сънища
Click to see the original lyrics (English)
Enviyon в микса
Не, не, не, не
Не - не, не, не, не
Не, не, не, не, не
Не, не, не, не
[Припев]
Все още виждам сенките ти в стаята ми
Не мога да си върна любовта, която ти дадох
До точката, където те обичам и мразя е
И не мога да те променя, затова трябва да те заменя, ох
По - лесно е казано, отколкото свършено, Мислех, че ти си жената на живота ми
Слушах сърцето, вместо мозъка
Ти намери друг, но аз съм по - добър, няма да позволя да ме забравиш
Все още виждам сенките ти в стаята ми
Не мога да си върна любовта, която ти дадох
До точката, където те обичам и мразя е
И не мога да те променя, затова трябва да те заменя, ох
По - лесно е казано, отколкото свършено, Мислех, че ти си жената на живота ми
Слушах сърцето, вместо мозъка
Ти намери друг, но аз съм по - добър, няма да позволя да ме забравиш
[Куплет]
Ти ме изостави падащ и кацащ вътре в гроба ми
Знам, че ме искаш мъртъв
Взимам антидепресанти за да се чувствам а - окей
Знам, че всичко ми е в главата
Имах от тези осъзнати сънища, където не мога да мръдна нищичко
Мислейки за теб в леглото ми
Ти ми беше всичко,
Мисли за сватбен пръстен
Сега просто ми е по - добре да съм мъртъв (Ах, ах, ах)
Ще го направя отново
Не исках да свършва
Гледах как се разпилява във вятъра
Трябваше да послушам приятелите си
Остави тва нещо в миналото, но аз исках да продължи
Ти беше направена от пластмаса, ФАЛШИВА
Бях заплетен в драстичните ти начини
Кой да знае, че злите момичета са имали най - красивите лица?
Ти ми даде сърце, което е пълно с грешки, аз ти дадох сърцето си и ти го счупи
[Мост]
Ти ми счупи сърцето
Ти ми причини сърдечна болка(Още виждам сенките ти в стаята ми)
Ти ми счупи сърцето
Ти ми причини сърдечна болка(Не мога да си върна любовта, която ти дадох)
Ти ми счупи сърцето(Ти си направена от пластмаса)
Ти ми причини сърдечна болка(Все още виждам сенките ти в стаята си)
Ти ми счупи сърцето отново(Бях оплетен в драстичните ти начини)(Кой да знае, че злите момичета са имали най - красивите лица?)
[Припев]
Все още виждам сенките ти в стаята ми
Не мога да си върна любовта, която ти дадох
До точката, където те обичам и мразя е
И не мога да те променя, затова трябва да те заменя, ох
По - лесно е казано, отколкото свършено, Мислех, че ти си жената на живота ми
Слушах сърцето, вместо мозъка
Ти намери друг, но аз съм по - добър, няма да позволя да ме забравиш!
[Аутро]
Остави това в миналото, но аз исках да продължи
Ти си направена от пластмаса, ФАЛШИВА
Бях заплетен в драстичните ти начини
Кой да знае, че злите момичета са имали най - красивите лица?
По - лесно казано, отколкото свършено
Аз мислех, че ти си—— вместо мозъка си
Ти намери друг————по - добър
Няма да позволя да ме забравиш!
poetic
| Thanks! ❤ thanked 9 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 9 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by
Crimeled on 2021-01-09
Crimeled on 2021-01-09✕
Translations of "Lucid Dreams"
Bulgarian
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator