• Marko Perković

    English translation

Share
Font Size
Croatian
Original lyrics

Oluja

Ej, Dinaro svih Hrvata planino,
Čvrsta stino, srce olujno,
Što zapali plamen pobjede
Devedeset pete godine!
 
Neka nosi ova pobjeda
sva imena naših djedova,
iste snove mi smo sanjali,
iste zore mi smo budili…
 
Pjevaj sokole, pjesmu pobjede!
Preko Knina, Dinare,
preko zemlje slobodne.
 
Neka te ljudi vide
i nek se pjesma digne,
visoko gore do neba,
nek’ te Oluja nosi,
poleti i prkosi!
 
Gori nebo, udarili Gromovi,
Gori zemlja, idu ljuti Pauci,
Vukovi, Termiti, crni HOSovci,
Sokolovi, Pume, Kune, Tigrovi…
 
Zvonimire, Hrvatski kralju,
sad nek povijest govori;
Sinovi hrabri poruku šalju,
nek’ se barjak vijori!
 
Pjevaj sokole, pjesmu pobjede!
Preko Knina, Dinare,
preko zemlje slobodne.
 
Neka te ljudi vide
i nek se pjesma digne,
visoko gore do neba,
nek’ te Oluja nosi,
poleti i prkosi!
 
English
Translation

Storm

Hey, Dinar mountain of all Croats
Solid rock, stormy heart
That lit up the flame of victory
Of the year 95'
 
Let it carry this victory
In the name of all our ancestors
Same dreams we dreamt of
Same dawns we woke up from
 
Sing hawk, the victory song!
Through Knin, Dinar
Through the free land
 
Let people see you
And let the song rise
Up higher than the sky
Let the Storm carry you
Fly and defy!
 
The sky burns, Thunder struck
The earth burns, Spiders go insane
Wolves, Termites, black HOS members,
Falcons, Pumes, Martens, Tigers
 
Zvonimir, King of Croats,
Let history speak now
Brave sons send a message
Let the flag flutter!
 
Sing hawk, the victory song!
Through Knin, Dinar
Through the free land
 
Let people see you
And let the song rise
Up higher than the sky
Let the Storm carry you
Fly and defy!
 

Translations of "Oluja"

English
Comments