Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Παράξενη νοσταλγία

Παράξενη με πιάνει νοσταλγία
γι’ αγάπες και για όνειρα παλιά.
Οι έρωτες κι αν βγουν στην ανεργία
χαράματα πουλούν στους ναυαγούς φιλιά.
 
Αν ήτανε να `ρθεις, σα θάλασσα έλα
στο πέλαγος θα είμαι νησί
το φως της αυγής εσύ.
 
Μεσάνυχτα στην πόρτα περιμένω
σα θάλασσα και μάνα στη στεριά.
Σαν πούπουλο στα πάθη μου βαθαίνω
μ’ ονόματα μικρά και μυστικά βαριά.
 
Αν ήτανε να `ρθεις, σα θάλασσα έλα
στο πέλαγος θα είμαι νησί
το φως της αυγής εσύ.
 
Περίεργη με πιάνει επιθυμία
κι αφήνω την ψυχή μου στη βροχή.
Τελειώνει πια κι αυτή η προθεσμία
να φτάσουμε ξανά στην πιο παλιά αρχή.
 
Αν ήτανε να `ρθεις, σα θάλασσα έλα
στο πέλαγος θα είμαι νησί
το φως της αυγής εσύ.
 
English
Translation

A strange longing

Seized by a strange longing
for loves and dreams of the past
Like the dawn, even loves that end
sell kisses to the shipwrecked
 
Should you come, then come like the sea
I'll be as an island in the archipelagos
and you, the light of dawn
 
Waiting by the door at midnight
like the sea and a mother on the shore
Delving into my passions with a feather
and with small words and deep secrets
 
Should you come, then come like the sea
I'll be as an island in the archipelagos
and you, the light of dawn
 
Overcome by a curious desire
leaving my soul in the rain
Also that trial ends
and we start all over again
 
Should you come, then come like the sea
I'll be as an island in the archipelagos
and you, the light of dawn
 
Comments