Monologue (혼잣말) (English translation)

Advertisements
Korean

Monologue (혼잣말)

시간마저 멈춘 네가 없는 방 안엔
아무 의미 없는 혼잣말만 가득해
널 사랑했던 만큼 아프고 아프게
흩어져 간 널 다시 또 불러내
 
매일 그리워한 눈빛에
난 혼잣말을 쏟아내
빈 방 안에 꽉 차버린 말들
넌 자꾸 돌아서려 해
너의 향기가 한가득 밴
이 공간에 날 가둬버린 채
 
혼잣말뿐이야 혼잣말뿐이야
끝없이 끝없이
혼잣말뿐이야 혼잣말뿐이야
여전히 여전히
 
애써 웃음 짓는 슬픈 너의 모습에
놔줘야만 한다는 걸
머리로는 아는데
막상 널 보면 맘처럼 안돼
나 어떻게 널 보내 이렇게 선명한데
 
날 불현듯이 깨워낸
견딜 수 없는 현실에
널 붙잡으려 쏟아낸 말들
넌 내게 인사하려 해
우리 추억이 가득 밴
이 공간에 날 홀로 남긴 채
 
혼잣말뿐이야 혼잣말뿐이야
끝없이 끝없이
혼잣말뿐이야 혼잣말뿐이야
여전히 여전히
 
우리의 마지막 널 잃은 그날 밤
후회만 남은 기억 너머
시간을 되감아 널 부를 때마다
잡지 못한 채 아득해져
 
혼잣말뿐이야 혼잣말뿐이야
너에게 닿기를
Walk with me
Walk with me
Walk with me
 
Submitted by florquinnflorquinn on Mon, 11/02/2019 - 15:21
Align paragraphs
English translation

Monologue

In a room where you’ve stopped the time
There’s no meaning, it’s full of empty words
As much as I loved you, it hurts and hurts
You’re scattered, I call for you to come back again
 
I miss your eyes everyday,
I’m talking to myself
Words from the one I left packed in this empty room
You keep turning around,
your lingering scent fill me
You’ve trapped me in this space
 
I’m talking to myself, I’m talking to myself,
there’s no end
I’m talking to myself, I’m talking to myself,
it’s the same
 
Your smile doesn’t come easily,
your sad appearance
I know in my head that I have to let you go
In reality, I don’t feel anything when I see you
How can I let you go? It’s all so clear
 
The unbearable reality
woke me up all of a sudden
Words that poured out to hold onto you
You say hello to me,
our lingering memories fill me
I’m left all alone in this space
 
I’m talking to myself, I’m talking to myself,
there’s no end
I’m talking to myself, I’m talking to myself,
it’s the same
 
Our last night, the night I lost you
It’s beyond the regretful memories
Rewind the time
Everytime I call you, you grow further,
 
I can’t touch you I’m talking to myself,
I’m talking to myself, I want to reach you
Walk with me
Walk with me
Walk with me...
 
Submitted by ViieraViiera on Mon, 11/02/2019 - 17:09
More translations of "Monologue (혼잣말)"
English Viiera
See also
Comments