✕
Greek
Translation
Original
Μοντρεάλ
Click to see the original lyrics (English)
Σταμάτα να παίζεις με τα κορίτσια
Σταμάτα να παίζεις με τα κορίτσια
Μια μέρα θα είσαι εσύ αυτός που θα τον αφήσουν
Σταμάτα να παίζεις με τα κορίτσια
Σταμάτα να παίζεις με τα κορίτσια
Μια μέρα θα είσαι εσύ αυτός που θα τον αφήσουν
Ναι έχω κλάψει αλλά αυτή τη μέρα
Όχι, δεν θα κλάψω
Όχι, δεν θα κλάψω
Ναι έχω κλάψει αλλά αυτή τη μέρα
δεν θα κλάψω
δεν θα κλάψω
Υποθέτω δεν είχες ιδέα ότι μπορούσες να με πείσεις
Κορίτσι, μπορούσες να με κάνεις να κάνω ό,τι ήθελες
Κορίτσι έπρεπε να πάρεις τον χρόνο σου και να σκεφτείς τι να μου πεις
Επειδή δεν είμαι τόσο δύσκολος όσο δείχνω
Μπορούσε να γίνει με πολλούς τρόπους
Με πολλούς τρόπους μπορεί να γίνει
Επειδή κανείς δεν νιώθει όπως εγώ όταν είμαι μόνος
Οπότε αν είπα ότι δεν θα τηλεφωνήσω
Το ψέμα μου βγαίνει φυσικά
Πιθανόν να μπορούσες να τα έχεις όλα
Μπορούσες να γίνεις το μοναχικό αστέρι
Αν απλά συνεχίζαμε
Αν απλά συνεχίζαμε
Αν απλά συνεχίζαμε
Αν απλά συνεχίζαμε...
Η ευτυχία υπάρχει όταν δεν ξέρεις τίποτα
Οπότε ελπίζω να μην νομίζεις ότι αυτό το τραγούδι είναι για εσένα
και μόνο εγώ γνωρίζω πόσο κοντά έφτασες
Αλλά μωρό μου είμαι εξπέρ στο να αφήνω
Μου αρέσει όταν έρχονται και φεύγουν
Σταμάτα να παίζεις με τα κορίτσια
Σταμάτα να παίζεις με τα κορίτσια
Μια μέρα θα είσαι εσύ αυτός που θα τον αφήσουν
Σταμάτα να παίζεις με τα κορίτσια
Σταμάτα να παίζεις με τα κορίτσια
Μια μέρα θα είσαι εσύ αυτός που θα τον αφήσουν
Ναι έχω κλάψει αλλά αυτή τη μέρα
Όχι, δεν θα κλάψω
Όχι, δεν θα κλάψω
Ναι έχω κλάψει αλλά αυτή τη μέρα
δεν θα κλάψω
δεν θα κλάψω
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by
ant_dimitra on 2017-06-07
ant_dimitra on 2017-06-07✕
Comments