• UtsuP

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

骸Attack!!

少女、いたいけな瞳 奥底潜む陵辱の記憶
少女、恵まれた美貌 それを憎む魔女、裁判、ふぁっきゅー
 
言われも無い嘘 噂 捏造され 余す所無く責め立てられ
滅する希望 滅する精神 蝕まれる毎日は続く
 
DIE! DIE!! DIE!!!
DIE! DIE!! DIE!!!
 
行け 戦え 骸は荒野を駆けて死を分かつ
本能のままに 甚振れ 怪我してもどうせ死んでるもん
 
少女、忌々しき日々 刻み付けられた痕が醜い
少女、辛い誘惑が 「殺せよ」「殺せ」 そうしようか!ふぁっきゅー
 
報い戒め 誘え あいつに慈悲など掛けてなるものか
仇討ち 引裂け 今こそ復讐の鉄槌を
 
DIE! DIE!! DIE!!!
DIE! DIE!! DIE!!!
 
行け 戦え 奴らは殺して然るべき獣
荒野を 駆けてく 骸は敵の咽喉元へ
 
阿鼻叫喚 執行猶予無し
 
何も聞こえない 耳が無いから
何も見えない 眼が無いから
何も感じない 神経が無いから
唯、只管刻む
 
嗚呼 あの頃 夢見た生命に還れないよ
 
行け 戦え 骸は真実を知り地に還る
あの大空 遥かに 橋を架けて簸た行くよ
 
English
Translation

Corpse Attack!!

Girl, innocent eyes, deeply hidden is the memory of rape
Girl, blessed with beauty, a witch that hates it, judgement, fuck you
 
You can say there's no spare room for lies, gossip and stuff made up
Destroyed hope, destroyed soul, your ruin will continue day by day
 
DIE! DIE!! DIE!!!
DIE! DIE!! DIE!!!
 
Go, fight! The corpse will dash through wilderness bringing death
Torment with instincts! Even if you get wounded, you're already dead
 
Girl, the scars from days of provocation are ugly
Girl, the painful temptations (Hey, kill)(Kill) Let's do it! Fuck you
 
Reward them, warn them, lure them. I will not have mercy on them
Tear them apart, now is the time for the hammer of revenge
 
DIE! DIE!! DIE!!!
DIE! DIE!! DIE!!!
 
Go, fight! Kill those guys like beasts
Go run into the wilderness, the corpse goes after its enemies' throats
 
Burning hell, no stay of execution
 
I can't hear anything because I have no ears
I can't see anything because I have no eyes
I can't feel anything because I have no nerves
I do nothing but slice them up
 
Ah, I can only dream of my old life
 
Go, fight! The corpse will return to earth when it knows the truth
We'll make an even wider bridge to the sky, let's go
 

Translations of "骸Attack!! (Mukuro ..."

English
Comments