• Nassif Zeytoun

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Move on, my friend

From the moment of our separation, my heart has burnt me out
From her eyes and my longing for her, my tears overwhelm me
And with her burning fire, why does she torment me?
Why am I hurt, and who will heal me?
 
My eyes haven't slept and my nights have been spent awake
By god, I've gone mad, and her absence has defeated me
Oh, my friend, my nights have become like the daytime for me!
My tears flow and nobody wipes them for me
And there's fire in my heart
 
My friend, move on from the past that has gone
It’s fate and destiny, and the heart is content with it
Throw it behind you and move on, it’s fine, it’s fine
And sing, oh my eyes, oh my night, oh night
 
Oh my night, my night, oh my night, and oh my night
Sadness has become an old currency
Who said their departure is such a big deal?
And it deserves an Oscar
 
Forget what’s gone and focus a little
Enough already, stop bringing me down
Instead of loneliness, find a hundred alternatives
The choice is yours
 
Oh, my luck, be my companion just once in my life.
Oh world, bring back the life that once lived within me.
My heart asks me, "Where are my laughs?"
"Where are they, where, where?"
All that remained were my ribs
The day my heart left with them
And the longing in my veins
Is living within me
 
I am alive, yet they’ve buried me
I leave you to my Lord
Who knows my burdens
And who feels what I’m going through?
 
And you try to please me, and you try to please me
What I’m going through is more than enough for me
Oh, woe to me from my yearning, my years are hard
Oh, you who have forgotten me
 
My friend, move on from the past that has gone
It’s fate and destiny, and the heart is content with it
Throw it behind you and move on, it’s fine, it’s fine
And sing, oh my eyes, oh my night, oh night
 
Oh my night, my night, oh my night, and oh my night
Sadness has become an old currency
Who said their departure is such a big deal?
And it deserves an Oscar
Forget what’s gone and focus a little
Enough already, stop bringing me down
Instead of loneliness, find a hundred alternatives
The choice is yours
 
Arabic
Original lyrics

يا سيدي إنسَ

Click to see the original lyrics (Arabic)

Comments