Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Iyowa

    熱異常 → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

熱異常

「死んだ変数で繰り返す
数え事が孕んだ熱
どこに送るあてもなく
あわれな独り言を記している
 
電撃と見紛うような
恐怖が血管の中に混ざる
微粒子の濃い煙の向こうに
黒い鎖鎌がついてきている
 
消去しても 消去しても 消去しても
消去しても 消去しても 消去しても
消去しても 消去しても 無くならないの
とうに潰れていた喉
叫んだ音は既に列を成さないで
安楽椅子の上
腐りきった三日月が笑っている
もう
すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで
すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで
なにかが来ている
 
大声で泣いた後
救いの旗に火を放つ人々と
コレクションにキスをして
甘んじて棺桶に籠る骸骨が
また
どうかしている どうかしている どうかしている どうかしている
どうかしている どうかしている どうかしている どうかしている
そう囁いた
 
未来永劫 誰もが
救われる理想郷があったなら
そう口を揃えた大人たちが
乗り込んだ舟は爆ぜた
黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が
黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が
彼らを見ている
 
哭いた閃光が目に刺さる
お別かれの鐘が鳴る
神が成した歴史の
結ぶ答えは砂の味がする
死んだ変数で繰り返す
数え事が孕んだ熱
誰かの澄んだ瞳の
色をした星に問いかけている
 
拾いきれなくなる悲しみは
やがて流れ落ち塩になる
祈り
苦しみ
同情
憐れみにさえ
じきに値がつく
 
今 背を向けても
背を向けても 背を向けても 背を向けても
背を向けても 背を向けても 背を向けても 背を向けても
鮮明に聞こえる悲鳴が
 
幸福を手放なす事こそ
美学であると諭す魚が
自意識の海を泳ぐ
垂れ流した血の匂いが立ちこめる
 
黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が
黒い星が 黒い星が 黒い星が 黒い星が
私を見ている
 
死んだ変数で繰り返す
数え事が孕んだ熱
どこに送るあても無く
あわれな独り言を記している
 
泣いた細胞が海に戻る
世迷言がへばりつく
燕が描いた軌跡を
なぞるように灰色の雲が来ている
 
編んだ名誉で明日を乞う
希望で手が汚れてる
あなたの澄んだ瞳の
色をした星に問いかけている
 
手を取り合い
愛し合えたら
ついに叶わなかった夢を殺す
思考の成れ果て
その中枢には熱異常が起こっている
 
現実じゃない
こんなの
現実じゃない
こんなの
現実じゃない
こんなの
現実じゃない
こんなの
耐えられないの
 
とうに潰れていた喉
叫んだ音は既に列を成さないで
安楽椅子の上
腐りきった三日月が笑っている
もう
すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで
すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで すぐそこまで
なにかが来ている」
 
Translation

Heat Abnormal

"Repeating with dead variables
A heat concieved by counting things
With nowhere to send it
I’m writing a pathetic soliloquy
 
Horror you’d almost mistake as an electric shock
Mixes into my veins
Beyond the thick smoke of fine particles
A black chain-sickle is following me
 
Even if I delete it— even if I delete it— even if I delete it—
Even if I delete it— even if I delete it— even if I delete it—
Even if I delete it— even if I delete it, it doesn’t go away
My voice had been lost long ago
By then the shouted sounds had failed to line up
Sitting in an easy chair,
The rotten-down crescent moon is smiling
Already,
Just around the corner— just around the corner— just around the corner— just around the corner—
Just around the corner— just around the corner— just around the corner— just around the corner,
Something is approaching me
 
The people who set fire on the banner of salvation
After wailing loudly
And a skeleton meekly shutting itself in a coffin
As it kisses the collection1
Again,
’Something’s wrong— something’s wrong— something’s wrong— something’s wrong—
Something’s wrong— something’s wrong— something’s wrong— something’s wrong—’
They whispered
 
If there were a utopia
Where everyone could be saved for eternity—
The boat the adults went on board saying this
Has exploded
The black star— the black star— the black star— the black star—
The black star— the black star— the black star— the black star
Is looking at them
 
The wailing flash stabs me in the eyes
A parting bell rings
The answer linked by the history
That God has created tastes like sand
Repeating with dead variables
A heat concieved by counting things
I am inquiring the star
That has the color of someone’s sparkling eyes
 
The sadness that becomes too much to pick up
Eventually runs down and turns to salt
Prayers,
Suffering,
Compassion,
And even pity
Will soon be priced
 
Right now, even if I turn away—
Even if I turn away— even if I turn away— even if I turn away—
Even if I turn away— even if I turn away— even if I turn away— even if I turn away,
I hear the screams loud and clear
 
The fish who reasons that
Letting go of happiness is true aesthetic
Swims in a sea of self-consciousness
The smell of runoff blood lingers
 
The black star— the black star— the black star— the black star—
The black star— the black star— the black star— the black star
Is looking at me
 
Repeating with dead variables
A heat concieved by counting things
With nowhere to send it
I’m writing a pathetic soliloquy
 
The crying cells return to the sea
Gray clouds are approaching
As if to trace a swallow’s trajectory
That grumbling nonsense clings onto
 
Praying for tomorrow with a braided glory,
My hands are dirty with hope
I am inquiring the star
That has the color of your sparkling eyes
 
If we could hold hands
And love each other
We kill the dreams that didn’t come true in the end
The ruined remains of thought
In the center of it all, a thermal anomaly is occuring
 
This can’t be real—
Such a thing—
This can’t be real—
Such a thing—
This can’t be real—
Such a thing—
This can’t be real—
Such a thing—
I can’t bear it
 
My voice had been lost long ago
By then the shouted sounds had failed to line up
Sitting in an easy chair,
The rotten-down crescent moon is smiling
Already,
Just around the corner— just around the corner— just around the corner— just around the corner—
Just around the corner— just around the corner— just around the corner— just around the corner,
Something is approaching me"
 
  • 1. Could be collection, collections, correction, or corrections. Unclear.
Comments