• Tatsuya Kitani

    人間みたいね

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

As If You’re a Human Being

Your kindness has gone dry
And it's like we’re not even the same creature anymore
Still, I would've been happy as someone's replacement
But it seems even that's not possible
 
I started to understand the shape of sadness
What do you deserve is a deeper, dark and profound hell
Once broken, things can't be mended—you know, right?
 
It’s almost as if you’re a human being
Even though you’re but a beast
The back of your brains are going cold, I can tell
Even if you convince yourself you could love someone just as I do
That’s not enough
I will wait for the day we meet in each others’ nightmares
 
The poison, memories as vibrant as oleander flowers, start to circulate
The day your kindness had dried up has burned into my mind and doesn’t go away
 
I can’t remember loving a single person
From that day I understood
A dark, profound loneliness
What comforts a body gone numb and cold—you know, right?
 
It’s almost as if you’re a human being
Even though you’re but a beast
The back of your brains are going cold, I can tell
But even then, my heart gets fulfilled
I can’t forgive that
Like a dog’s bone, I just ended up as a toy of yours
 
It’s almost as if you’re a human being
Even though you’re but a beast
The back of your brains are going cold, I can tell
Even if you convince yourself you could love someone just as I do
That’s not enough
I will wait for the day we meet in each others’ nightmares
 
Japanese
Original lyrics

人間みたいね

Click to see the original lyrics (Japanese)

Translations of "人間みたいね (Ningen mitai..."
English
Comments