• cero

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

Orphans

終日 霧雨の薄明かりが包む 白夜の火曜
気が狂いそうなわたしは家出の計画を実行に移してみる
 
冴えないクラスメイトが逃避行のパートナー
彼は無口なうえにオートバイを持っていたから
 
サービスエリアで子どものようにはしゃぐ
クラスメイトが呑気で わたしも笑う
弟がいたなら こんな感じかも
愚かしいところが とても似てる
 
(別の世界では)
2人は姉弟だったのかもね
(別の世界がもし)
砂漠に閉ざされていても大丈夫
 
あぁ 神様の気まぐれなその御手に掬いあげられて
あぁ わたしたちは ここに いるのだろう
 
終日 乗り回して町に戻ってきた 白夜の水曜
疲れ切った僕はそのまま制服に着がえて学校へと向かう
 
休んだあの子は海みて泣いてた
クラスメイトの奔放さが ちょっと笑えた
姉がいたなら あんな感じかもしれない
 
別の世界で
 
あぁ 神様の気まぐれなその御手に掬いあげられて
あぁ 僕たちは ここに いるのだろう
 
English
Translation

Orphans

Tuesday, white night shrouded in twilight drizzle all day
I thought I'd go insane so I put my plans to run away into effect
 
A sullen classmate is my partner in crime
Since he's quiet and he owns a motorbike
 
We whoop it up like little kids at a rest stop
My classmate's carefree and I'm laughing too
If I had a little brother, it might feel like this
We're alike in our stupidity
 
(In another world)
The 2 of us might have been siblings
(Maybe in that other world)
We'd be okay even if we were surrounded by desert
 
Oh, God scooped us up on a whim
Oh, and that's how we got here
 
Wednesday, white night, we turned the bike around and came back
Exhausted, I changed into my uniform and went straight to school
 
The kid who was absent saw the ocean and cried
My classmate's abandon made me laugh a little
If I had a big sister, it might have felt like that
 
In a different world
 
Oh, God scooped us up on a whim
Oh, and that's how we got here
 

Translations of "Orphans"

English
Comments