✕
English
Translation
Original
Break
Click to see the original lyrics (Toki Pona)
Could you go
I'm not crying
At the start, I felt differently
But you broke
You broke me
All the feelings go and don't come back
Right know, all of me is becoming new
Goop is good, air is good: The air1 of your differences
If you know or if you don't, it's fine. To me,
This love is done. And that's fine
As far as I know, you don't feel good either
In the future, we would be in the red of bad
Fire. I did this to my own cycle
I used to be strange. I said:
I will kill you
Now, I know
It's time for a new search
For a new person
I am a new person
As for you,
Could you go
I'm not crying
At the start, I felt differently
But you broke
You broke me
I don't want to talk to you on my phone
But it keeps ringing
The way you love me is just a battle, and that I know
It keeps breaking
But I can't control myself
I tap on my phone
You speak with words
Like they're from the past
What do I know?
The version of you in my head
Is different
Your feelings are cold
They get hot and they get rid of everything
Do I want you?
Because if I want you
I want to break myself
You cannot love
Me, Go away from me
But on another night
Could you go
I'm not crying
At the start, I felt differently
But you broke
You broke me
Could you go
I'm not crying
At the start, I felt differently (I felt differently)
But you broke
You broke me
At the start,
I felt differently
- 1. In this case, air is used similarly to "meaning"
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
ookap
Name: Mafuyu
Role: Member
Contributions:
- 17 translations
- 1 transliteration
- 7 songs
- 16 thanks received
- 1 translation request fulfilled for 1 member
- added 1 idiom
- explained 1 idiom
- left 7 comments
- added 3 artists
Languages:
- native
- English
- Spanish
- fluent: Toki Pona
- intermediate
- Esperanto
- Japanese
- beginner
- English Creole (Tok Pisin)
- Chinese
- Japanese (dialects)

ookap
A bit less literal than some of my other translations, although I tried to stick to similar concepts (less similar wording)