• PSYQUI

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

マジか!

そう簡単な話じゃないわ
悩んで わー嫌
絡んじゃって 繊細で my bad
 
おもんない midnight
病んでまいな
は?何ですか?限界や
 
ハイどうぞ こんなんですまんな
並んで一層
つまんねえ 毎 word
 
まあ 積々腐んようにするわ
ああ面倒くせえな
 
ハマってないね 惨めだわ
形容 詰無いまま 浅ましいな
黙ってないで 幼気な全霊
迷妄点睛 マジか
 
量ってんじゃないよ 頼んでないわ
刺さってやって
面 無いです はい bad
端から足んない よう見てるわ
況や もう面倒くせえ
ああや大反省
 
ハマってないね 惨めだわ
啓蒙せん 泣いたら悲しいな
黙ってたって はにかむ妖精
浅学既聞 マジか
 
さらば音声 声は無情
抜け出した現実 精彩欠いて
素晴らしき人生よ
 
絡まって泣いて 惨めで泣いて
貪欲 焦れども 足りないわ
黙ってないで改めや さあ懺悔
 
ハマってないね 惨めだわ
形容 詰無いまま 浅ましいな
黙ってないで 幼気な全霊
迷妄点睛 マジか
 
大歓声 なんなら開眼
流行んですか?
I don't know んなもん
おもんない midnight
病んでまうわ
ああ面倒くせえな
 
English
Translation

For real? - Majika!

It’s not that simple, can’t lie
Overthinking, tired of my mind
Everything is a mess, I’m so sensitive — my bad
 
A boring midnight again
My mind’s about to break down.
Huh? What’d you say? I’m done, I’m out
 
Here you go — sorry, that’s all I’ve got
Line us up, all side by side
Same old words — so dead inside
 
I try to stop myself from rotting
But God — this is so damn tiring
 
I don’t belong here, I feel so small
No words come out — I’ve got nothing at all
Don’t stay quiet — give it your all, even if it hurts.
Crazy dreams in the big stage — for real?
 
Don’t size me up, I never asked you to
Go on, cut me down — do what you wanna do
No pride left, yeah, I’m bad — that’s true
Never had enough, and I always knew
And now it’s worse, so messed up, too
Another big regret — how cute.
 
Still don’t fit, still feel like dirt
Don’t try to teach me anything — crying only makes it worse.
Even when I stay quiet, I blush and hide like a fairy who’s lost inside
Basic stuff I’ve heard before — majika!
 
Goodbye to voices — no warmth left in the noise
I escaped reality, but everything just lost its light
So this is the “amazing life,” huh...
 
Stuck and crying, crying because I feel useless.
Greedy, rushing — but it’s never enough.
Stop being quiet — fix yourself and say sorry.
 
Still not fitting in, still feel like trash.
No words to describe, just empty breath
Say something, pour out your innocent soul
Foolish dreams on a big stage — for real?
 
Big cheers — what now, had a big idea?
Is this a trend?
I don’t know, whatever that is.
Another boring midnight.
I’m falling apart again.
God, this is such a drag.
 

Translations of "マジか! (Majika!)"

English
Comments