• Barbra Streisand

    Put on your Sunday clothes → French translation→ French

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Mets tes habits du dimanche

[Cornelius:]
Là-bas,
Il y a un monde en dehors de Yonkers
Une voie par là au-delà de ce bled, Barnaby
Il y a une ville superficielle, Barnaby
Là-bas
pleine d'éclats et d'étincelles
ferme les yeux et regarde-la scintiller, Barnaby
écoute, Barnaby...
mets tes habits du dimanche
il y a des tas de mondes là-bas
sors la brillantine et les cigares à deux sous
on va trouver l'aventure dans l'air du soir
Les fille en blanc dans une nuit parfumée
où les lumières sont aussi brillantes que des étoiles!
mets tes habits du dimanche, nous allons faire une virée en ville
dans une de ces nouvelles calèches ouvertes
[Cornelius & Barnaby:]
Nous allons voir les spectacles au Delmonicos
et nous allons nous approcher de la ville dans un tourbillon
et on ne rentrera pas avant d'avoir embrassé une fille!
 
[Dolly:]
mets tes habits du dimanche quand tu déprimes et te sans mal
Pavane-toi dans la rue et fais-toi prendre en photo
habillé comme un rêve ton esprit semble changer d'avis
Cet éclat du dimanche est un signe certain
que tu te sens aussi bien que tu le montres
 
Dolly & Ambrose:
au-dessous de ton parasol le monde est tout sourire
qui te fait te sentir tout neuf de la tête aux pieds
 
[Dolly, Ambrose, Cornelius, & Barnaby:]
Sors tes plumes, tes cuirs patentés
tes perles, tes boucles et tes nœuds
Car il n'y a pas de lundi bleu dans tes...
pas de lundi dans tes...
pas de lundi dans tes habits du dimanche!
 
[gens de la ville, tous]
mets tes habits du dimanche quand tu déprimes et te sans mal
Pavane-toi dans la rue et fais-toi prendre en photo
 
[Dolly,gens de la ville, tous]
habillé comme un rêve ton esprit semble changer d'avis
Cet éclat du dimanche est un signe certain
que tu te sens aussi bien que tu le montres
[femme]
au-dessous de ton parasol le monde est tout sourire
[tous]
ça te fait te sentir tout neuf de la tête aux pieds
Sors tes plumes
tes cuirs patentés
tes perles, tes boucles et tes nœuds
Car il n'y a pas de lundi bleu dans tes habits du dimanche!
 
[interlude dansante]
 
[enfant]
mets tes habits du dimanche quand tu déprimes et te sans mal
Pavane-toi dans la rue et fais-toi prendre en photo
[femme]
habillé comme un rêve ton esprit semble changer d'avis
[gens de la ville, tous]
Cet éclat du dimanche est un signe certain
que tu te sens aussi bien que tu le montres
Au-dessous des bords de ton chapeau melon le monde est une chanson facile
une jolie cadence qui te fais piquer du nez
sors tes impers, tes culottes en flanelle
tes bretelles rouges et tes collants
Car il n'y a pas de lundi bleu dans tes habits du dimanche!
 
[Dolly:]
Ermengarde continues de sourire aucun homme ne veut la plus petite explication!
Ambrose tourne-toi laisse-moi voir!
Mr Hack, Mr Tucker n'oubliez pas Irène et Minnie,
Oubliez simplement que vous ayez jamais entendu un mot de ma part!
tous à bord! /
tous à bord!
tous à bord!
à Boooooooooooooooooord !
à bord! à bord! à bord! à bord!
 
mets tes habits du dimanche il y a des tas de mondes là-bas
mets ta cravate en soie et tes chaussures patentées
on va trouver l'aventure dans l'air du soir
[Dolly:]
on va trotter vers la ville vers un endroit enfumé
où les fille sont chaudes comme de la braise!
 
[tous]
WOW
 
[tous]
mets ton haut-de-forme en soie et aux belles manchettes
on portera des gants boutonnée en daim gris faits à la main
 
[Dolly:]
on veut prendre New-York d'assaut!
 
[tous]
on va rejoindre les Astors
chez Tony Pastor
et pour ça je suis formel
nous ne rentrerons pas
non nous ne rentrerons pas
nous ne rentrerons pas avant d'être tombés amoureux!
 
Original lyrics

Put on your Sunday clothes

Click to see the original lyrics (English)

Barbra Streisand: Top 3
Idioms from "Put on your Sunday ..."
Comments