• Rabia Tabassum

    Urdu translation

Share
Font Size
Pashto
Original lyrics

قراره راشه

*قراره راشه*
 
ستا په دیدن پسې جانانه بې قراره یمه
ستا محبت کې یاره سوې بې‌انګاره یمه
د رب د پاره راشه مرمه بې‌ لتانه ګله
تا پسې ژاړم اوښکې ځي مې د ارمانه ګله
 
اوو... قراره راشه،
قراره راشه، قراره راشه!
قراره راشه، قراره راشه!
قراره راشه، قراره راشه!
 
په زړه مې غم دی یاره تا پسې ژړېږمه زه
د جدایۍ په اور کې سوځم ویلې کېږمه زه
دا ګلابي رنګ مې په تا پسې ژېړېږي ګرانه
مین زړګی مې یاره تا پسې ژړېږي ګرانه
 
اوو... قراره راشه،
قراره راشه، قراره راشه!
قراره راشه، قراره راشه!
قراره راشه، قراره راشه!
 
بغېر له تا نه عمر نه تېرېږي ګرانه یاره
پر مینه خواله راشه خدای د پاره یاره
زما ګرېوان باندې مدام اوښکې د غم بهېږي
زما جانانه بې له تا نه مې ګزران نه کېږي
 
اوو... قراره راشه،
قراره راشه، قراره راشه!
قراره راشه، قراره راشه!
قراره راشه، قراره راشه!
 
ای بنېري صاحبزاده* زه مینه رښتيا کومه
زه به تر مرګه پورې تا سره وفا کومه
دا مې وعده ده چې له تا نه به جدا نه شمه
قسم کومه درته زه به بې‌ وفا نه شمه
 
اوو... قراره راشه،
قراره راشه، قراره راشه!
قراره راشه، قراره راشه!
قراره راشه، قراره راشه!
 
Urdu
Translation

اے قرار! آجا

*اے قرار! آجا*
 
تجھے ایک نظر دیکھنے کے لیے بے قرار ہوئی پڑی ہوں
تیری محبت میں بغیر آگ کے جھلس گئی ہوں
خدارا آجا تیرے بغیر مرنے لگی ہوں اے یار
تیرے پیچھے رو رہی ہوں گریبان سے انسو ٹپک رہے ہیں
 
قرار آجا!
آجانا قرار میرے
قرار آجا!
آجانا قرار میرے
 
دل میرا غمزدہ ہے تیرے پیچھے رُل گئی ہوں
جدائی کی اگ میں جل جل کے گُھل گئی ہوں
میرا گلابی رنگ تیرے پیچھے پھیکا پڑنے لگا ہے
بے چین دل میرا آنسو بہاتا جا رہا ہے
 
قرار آجا!
آجانا قرار میرے
قرار آجا!
آجانا قرار میرے
 
میری پیاری جان تیرے بغیر وقت نہیں گزرنے والا
خدا کے واسطے پیار سے میرے سنگ آجا
میرے گریبان سے ہمیشہ غم کے آنسو ٹپکتے ہیں
میری جان تیرے بغیر میرا گزارا نہیں ہونے والا
 
قرار آجا!
آجانا قرار میرے
قرار آجا!
آجانا قرار میرے
 
اے بنیری صاحبزادہ* میں سچا پیار کرتی ہوں
میں مرتے دم تک وفادار رہوں گی
وعدہ ہے میرا تیرے سے میں جدا نہیں ہونگی
قسم کھا کر کہتی ہوں میں کبھی بے وفائی نہیں کروں گی
 
قرار آجا!
آجانا قرار میرے
قرار آجا!
آجانا قرار میرے
 

Translations of "قراره راشه (Qarāra ..."

Urdu
Comments