✕
Translation
When I Love You
When I love you,
I know the feeling of being a king,
A former knight.
The only man on earth.
When I love you
The feeling of being with you,
Is like at the delta of the river,
A voluntary prisoner.
(Refrain)
When I love you,
All my gestures bring back,
To your lips, or your arms,
To love with you.
When I love you,
It is midnight or noon,
In hell with paradise
Not separate, but together,
When I love you
I do not know anymore if I am
A beggar or a Messiah,
But are dreams are the same.
(refrain)
When I love you,
I have flowers at the end of my fingers
And the sky that I owe you
Is a sky without stars
When I love you
I have fever in my blood
And this innocent pleasure,
Frightens me, hurts me
(refrain)
When I love you,
I know the feeling of being a king,
A former knight.
The only man on earth.
When I love you
The feeling of being with you,
Is like at the delta of the river,
A voluntary prisoner.
When I love you,
It is midnight or noon,
In hell with paradise
Not separate, but together,
When I love you
I do not know anymore if I am
A beggar or a Messiah,
But are dreams are the same.
When I love you,
I have flowers at the end of my fingers
And the sky that I owe you
Is a sky without stars
When I love you
I have fever in my blood
And this innocent pleasure,
Frightens me, hurts me
Thanks! ❤ | ||
thanked 84 times |
Thanks Details:
Guests thanked 84 times
Submitted by Hrhottness on 2010-06-02
✕
Demis Roussos: Top 3
1. | Goodbye My Love |
2. | Forever and Ever |
3. | Magdalena |
Comments
About translator
This is my own translation, as with any poetic/lyrical translation it is sometimes hard to know exactly what the original was trying to convey, but I did my best translation of the content.