• Radio Tapok

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Evil City

Harsh winter, icy river, vast steppe
Long road, foreign region, the Mongols are coming
 
From bitter tears, from thousands of manes, a lasso is woven
Batu Khan led his horde along crimson rivers
Your Khan
 
Wrath is breezing
(There is a handful of soldiers)
It has struck the ground
(Like a pain in the neck)
The Russian flute sings
(For seven weeks)
The citadel awaits
The citadel!
 
Chorus:
The snow has fallen on Zhizdra's bank
Covering the body of its sons
The sunset has frozen, the evil city is burnt
The fog has thickened, the fog has thickened
 
The warriors in tumens speak in whispered echo:
Where did this crazy Russian come from?
This impregnable formidable camp won't yield to strength
It is favored either by God or by Satan
 
Where the widows' tears have dried
The chime of the bells has stopped
The tale is complete
 
The wind will wipe away the traces
The pain of the invading horde
That will be remembered forever
 
Russian, Mongolian
Original lyrics

Злой город

Click to see the original lyrics (Russian, Mongolian)

Comments