• BUCK-TICK

    Romance → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Romance

月明かりだけに 許された
光る産毛に ただ見とれていた
眠り続けている 君の夢へ
黒いドレスで待っていて欲しい
 
ああ 君の首筋に深く愛 突き刺す
ああ 僕の血と混ざり合い夜を駆けよう
月夜の花嫁
 
天使が見ているから 月を消して
花を飾ろう 綺麗な花を
 
ああ そしてひとつは君の瞼の横に
ああ そしてひとつは君の死の窓辺に
闇夜の花嫁
 
ああ こんなに麗しい
跪き祈りの歌を
ああ いつしか腐りゆく
跡形も無く消えてゆく Romance.
 
ああ そして最後の場面が今始まる
ああ 君のナイフが僕の胸に食い込む
そう深く… さあ深く
 
ああ こんなに麗しい 跪き祈りの歌を
ああ 今夜も血が欲しい 闇をゆき闇に溶け込む
ああ こんなに麗しい 跪き祈りの歌を
ああ いつしか腐りゆく 跡形も無く消えてゆく
 
Translation

Romance

I was only forgiven by the moonlight
Covertly staring at the shiny down on your face
In your dreams as you continue to sleep
I want you to wait for me in a black dress
 
Ah, into your neck I deeply pierce my love
Ah mingling with my blood, let us frolic in the darkness
The bride of the moonlit night
 
Turn off the moon because the angels are watching
Let’s decorate with flowers, beautiful flowers
 
Ah, and one more, beside your eyelid…
Ah, and one more, on the sill of your death…
The bride of the dark night
 
Ah, beautiful like this, my song of prayer as I kneel
Ah, rotting away before we know it; disappearing and leaving nothing behind, Romance.
 
Ah and the final scene is beginning now
Ah your knife eats into my chest
Deeply, like this…ah, deeply
Ah, beautiful like this, my song of prayer as I kneel
Ah, tonight also, I want blood; walking in darkness, melting into darkness
Ah, beautiful like this, my song of prayer as I kneel
Ah, rotting away before we know it; disappearing and leaving nothing behind
 
BUCK-TICK: Top 3
Comments