• French translation

Share
Font Size
Polish
Original lyrics

Graj Cyganie

Ja także byłem panem,
Nim los przyszedł zły.
Kazałem grać Cyganom,
Tak jak dzisiaj wy.
Kazałem snuć skrzypeczkom poematy,
Wyrzucałem precz dukaty,
Tak jak dzisiaj wy.
 
Nie bądźcie dumni, pijąc
Wino raz po raz.
Kto wie, być może jutro
Inny przyjdzie czas.
Być może, zanim się te noce prześnią,
Cygan już swą dumną pieśnią
Nie upoi was.
 
Grajże mi, grajże mi,
Bo serce drży,
Gdy Cygan gra do ucha mi,
Cyganie.
Dajże mi, dajże mi,
Co masz we krwi
Graj, aż me serce pójdzie w tan.
 
Ja dam ci złoto, dam ci raj,
Tylko szczerze graj.
Tylko śmiej się razem ze mną,
Razem ze mną łkaj.
Jaj, jaj, jaj...
 
Dajże mi, dajże mi,
Co masz we krwi
Cyganie, graj do ucha mi.
 
French
Translation

Joue, Tzigane

Moi aussi, j’étais seigneur,
Avant que le sort cruel ne vienne.
Je faisais jouer les Tziganes,
Comme vous le faites aujourd’hui.
Je faisais chanter les violons des poèmes,
Je jetais l’or sans peine,
Comme vous le faites aujourd’hui.
 
Ne soyez pas fiers en buvant
Du vin encore et encore.
Qui sait peut-être demain
Le temps changera encore.
Peut-être, avant que ces nuits ne s’effacent,
Le Tzigane, avec sa fière mélodie,
Ne vous enivrera plus.
 
Joue pour moi, joue pour moi,
Car mon cœur tremble,
Quand le Tzigane murmure à mon oreille,
Ô Tziganes.
Donne-moi, donne-moi,
Ce que tu as dans le sang
Joue jusqu’à ce que mon cœur danse.
 
Je te donnerai l’or, je te donnerai le paradis,
Mais joue avec sincérité.
Ris avec moi,
Pleure avec moi aussi.
Aïe, aïe, aïe...
 
Donne-moi, donne-moi,
Ce que tu as dans le sang
Tzigane, joue pour mon oreille.
 

Translations of "Graj Cyganie"

French
Comments
InterpresInterpres
   Wed, 22/10/2025 - 09:30

Emmerich Kálmán was a Hungarian composer who left a lasting mark on music history as a master of operetta with a gypsy soul and Viennese elegance. His "Countess Maritza" is a work full of emotion, czardas rhythms, and melancholy, and the aria "Play, Gypsy" gains exceptional depth and drama in the interpretation by Ryszard Tarasewicz.

Born in 1882 in Siófok, Hungary, Kálmán grew up surrounded by folk and classical music, which shaped his distinctive style combining Hungarian vitality with the sophistication of Viennese operetta. Though he initially dreamed of becoming a pianist, illness forced him to focus on composition, which turned out to be a gift to the musical world.

"Countess Maritza," composed in 1924, is one of his most important works. The operetta tells the story of a beautiful aristocrat who announces fake engagement for fun, unaware that her chosen name belongs to a real man. Behind the playful plot lies a romantic drama filled with longing, pride, and gypsy melodies. The aria "Komm, Zigan"—known in Polish as "Graj, Cyganie" is one of the most moving moments: a lament of a man who has lost everything but memory and music.

Ryszard Tarasewicz, a Polish operetta singer, was one of the most outstanding interpreters of this repertoire. His rendition of "Play, Gypsy" stood out not only for its technical precision but also for its emotional truth. Tarasewicz captured both the pride and sorrow of the character his voice carried the gypsy spirit, aristocratic nostalgia, and human fragility.

Thanks to performers like Tarasewicz, Kálmán’s music not only endures but continues to touch hearts. And "Play, Gypsy"-though just one aria-becomes a song of loss, memory, and dignity that refuses to fade with time.

InterpresInterpres
   Wed, 22/10/2025 - 09:32

Emmerich Kálmán était un compositeur hongrois qui a marqué l’histoire de la musique comme maître de l’opérette, avec une âme tzigane et une élégance viennoise. Sa « Comtesse Maritza » est une œuvre pleine d’émotion, de rythmes de csárdás et de mélancolie, et l’air « Joue, Tzigane » prend une profondeur et un drame exceptionnels dans l’interprétation de Ryszard Tarasewicz.

Né en 1882 à Siófok, en Hongrie, Kálmán a grandi dans un univers musical mêlant folklore et musique classique, ce qui a façonné son style unique une fusion entre la vitalité hongroise et le raffinement de l’opérette viennoise. Bien qu’il ait d’abord rêvé de devenir pianiste, la maladie l’a contraint à se consacrer à la composition, pour le plus grand bien du monde musical.

« La Comtesse Maritza », composée en 1924, est l’une de ses œuvres majeures. L’opérette raconte l’histoire d’une belle aristocrate qui annonce de fausses fiançailles pour s’amuser, sans savoir que le nom choisi appartient à un homme réel. Derrière cette intrigue légère se cache un drame romantique empreint de nostalgie, de fierté et de mélodies tziganes. L’air « Komm, Zigan » — connu en polonais sous le titre « Graj, Cyganie » est l’un des moments les plus poignants : une plainte d’un homme qui a tout perdu, sauf la mémoire et la musique.

Ryszard Tarasewicz, chanteur d’opérette polonais, fut l’un des interprètes les plus remarquables de ce répertoire. Son interprétation de « Joue, Tzigane » se distingue non seulement par sa précision technique, mais aussi par sa vérité émotionnelle. Tarasewicz savait exprimer à la fois la fierté et la douleur du personnage sa voix portait l’âme tzigane, la nostalgie aristocratique et la fragilité humaine.

Grâce à des artistes comme Tarasewicz, la musique de Kálmán ne se contente pas de survivre : elle continue de toucher les cœurs. Et « Joue, Tzigane » bien qu’il ne soit qu’un seul air devient un chant de perte, de mémoire et de dignité, qui refuse de s’effacer avec le temps.

InterpresInterpres
   Wed, 22/10/2025 - 09:34

Emmerich Kálmán był węgierskim kompozytorem, który na stałe zapisał się w historii muzyki jako mistrz operetki o cygańskim sercu
i wiedeńskim sznycie. Jego „Hrabina Marica” to dzieło pełne emocji, czardasza i melancholii, a aria „Graj, Cyganie” w wykonaniu Ryszarda Tarasewicza nabiera wyjątkowej głębi i dramatyzmu.

Urodzony w 1882 roku w Siófok na Węgrzech, Kálmán dorastał w atmosferze muzyki ludowej i klasycznej, co później zaowocowało jego charakterystycznym stylem łączącym węgierską żywiołowość z elegancją wiedeńskiej operetki. Choć początkowo marzył o karierze pianisty, choroba zmusiła go do skupienia się na kompozycji, co okazało się błogosławieństwem dla świata muzyki.

„Hrabina Marica”, skomponowana w 1924 roku, to jedno z jego najważniejszych dzieł. Operetka opowiada historię pięknej arystokratki, która dla zabawy ogłasza fikcyzne zaręczyny, nie wiedząc, że jej wybrany istnieje naprawdę. W tle rozgrywa się dramat miłosny, pełen tęsknoty, dumy i cygańskich melodii. Aria „Komm, Zigan” znana w Polsce jako „Graj, Cyganie”, to jeden z najbardziej poruszających momentów tej operetki: lament człowieka, który stracił wszystko, prócz wspomnień i muzyki.

Ryszard Tarasewicz, polski śpiewak operetkowy, był jednym z najwybitniejszych interpretatorów tego repertuaru. Jego wykonanie „Graj, Cyganie” wyróżniało się nie tylko techniczną precyzją, ale też emocjonalną prawdą. Tarasewicz potrafił oddać zarówno dumę, jak i rozpacz bohatera, jego głos niósł cygańską duszę, arystokratyczną nostalgię i ludzką kruchość.

Dzięki takim wykonawcom jak Tarasewicz, muzyka Kálmána nie tylko przetrwała, ale wciąż porusza serca słuchaczy.
A „Graj, Cyganie”, choć to tylko jedna aria, staje się pieśnią o utracie, pamięci i godności, która nie gaśnie nawet w obliczu zmieniających się czasów.