• Falak Shabir

    Saajna → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Saajna

Saajna, Sajnaa..
Ik tujh ko hi bas dekhkar
Bhuli mujhko hi meri najar
Tujh ko shaayad nahin hai khabar
Tujh ko jeete hain ham kis kadar
 
Judey jo tere khwab se
To tute ham neend se
Ye kaisaa teraa ishq hai saajnaa
Too hatho mein to hai mere
Hai kyoon nahin lakeero mein
Ye kaisa tera ishq hai Sajna
 
Tere binaa kabhi raatein naa hon meri
Tere qareeb hon mere ye din sabhi
 
Judey jo tere khaab se...
 
Too sath hai agar
Tanha kyoon hai safar
Itna bataa mujhe
Kyoon hai mujh se bekhabar
 
Jude joh tere khwaab se...
 
Translation

Beloved

Oh my beloved, Oh my beloved
You are the only one seeing whom
my sight forgot even me
Perhaps you are not aware
how much I live you1
 
When I got attached to your dreams
I woke up
Which sort of love it is, oh my beloved
that you are in my hands
but not in my fate
What sort of love it is, my beloved
 
My nights do not pass without you
I wish all my days to be with you
 
When I got attached to your dreams...
 
If you are with me
Why is this journey so lonely
Just tell me
why you are unaware of me
 
When I got attached to your dreams...
 
  • 1. live thinking about you
Falak Shabir: Top 3
Comments