Share
Font Size
English, Korean
Original lyrics

그렇게, 천천히, 우리 (As We Are)

잘해 보려고 앞만 보고 달리다가
넘어져 버렸고 결국엔 뒤처지고 말았지
왜 하필 나만 이래 눈물나기 직전에
내 옆에서 넌 울고 있었어
 
아아 조금 더뎌도
때론 어둠 속에 헤매이더라도
비슷한 너와 나 도착할 때까지
시간을 같이 달리자
 
눈이 내리고 바람이 세서
온몸이 떨리는 순간에도
뿌릴 내리고 가지를 뻗고
하루 더 하루 더 기다리자
As long as we stay
In our own way
세상 가장 푸르른
그런 날이 오길 꿈꾼다
 
아아 못나 보여도
때론 누군가에 비교되더라도
I'm always on your side
도착할 때까지
시간을 같이 달리자
 
눈이 내리고 바람이 세서
온몸이 떨리는 순간에도
뿌릴 내리고 가지를 뻗고
하루 더 하루 더 기다리자
As long as we stay
In our own way
세상 가장 푸르른
그런 날이 오길 꿈꾼다 (Ayy)
 
그때 내 옆에 너가 있어서
이렇게 버틸 수 있었다고
기나긴 시간 외로움 없이
결국엔 이룰 수 있었다고
그렇게 우리
그날에 우리
세상 가장 푸르른
미소로 서로를 바라보자
 
Ooh, ooh
그렇게, 천천히, 우리
Ooh, ooh
그렇게, 천천히, 우리
 
English
Translation

As We Are

I tried to do my best, I ran, only looking straight ahead
But I tripped and fell and ended up falling behind
Why does this only happen to me, right before tears came to my eyes
You were crying next to me
 
Ah, even if we’re a little slow
Even if we get lost in the dark sometimes
Until you and I who are similar, reach the finish line
Let’s run through time together
 
Even if it snows and the wind blows
So strongly that our bodies tremble
Let’s put down our roots, spread our branches
And wait for one more one more day
As long a we stay
In our own way
I dream of
The freshest, brightest day to come
 
Ah, even if we look imperfect
Even if we’re compared to others at times
I’m always on your side
Until we reach the finish line
Let’s run through time together
 
Even if it snows and the wind blows
So strongly that our bodies tremble
Let’s put down our roots, spread our branches
And wait for one more one more day
As long as we stay
In our own way
I dream of
The freshest, brightest day to come
 
Back then, you were by my side
So I was able to hold on
I was able to make it in the end
Without feeling lonely
For all that time
Like that, on the day, let’s
Look at each other
With the brightest smile
 
Ooh, ooh
As we are
Ooh, ooh
As we are
 

Translations of "그렇게, 천천히, 우리 (As We ..."

English
Russian #1, #2
Transliteration #1, #2
Comments