• Paulo Londra

    Solo Pienso en Ti → English translation

  • 2 translations
    English, Russian
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Only Thinking About You

Ey ey ey
Yey yey yey
I will give you what you want (uh)
It's because you're my baby (uh, ah)
 
I would like some desire to take me to the past, oh yeah
(The last, oh ya)
Where at the time we weren't fighting (fighting, uh, uh)
Because I can't conform without you at my side (side)
I feel like a coward for having left
And that in my life I was an idiot
 
Ey, because now I only think about you
And now I can't sleep (no no no no)
Ey, I'm just sitting here (here)
Thinking about how to make you happy
Ey, because now I only think about you (I think about you)
And now I can't sleep (I can't sleep)
I've only say here (here)
Thinking about how to make you happy (make you happy)
 
Ay ay mami you have me (yeah)
Thinking like a crazy person
I'm unable to function, I can't do anything, thinking about touching you (uh!)
Now comes the summer (yeah)
You take a picture
Modeling your back
Showing your butt with coconut oil
I want to have you again, tell me what I have to do
Because I cannot calm my thirst (nah!)
What you want I will give you
I give up before you (yeah!)
Give me a kiss here on the mouth
Come here let's do it again (ok, ok: skrt!)
 
Now I only think about you
Now I can't sleep (I can't sleep, no no no no)
I've only say here (here)
Thinking about how to make you happy (happy)
And now I only think about you (I think about you)
And now I can't sleep (I can't sleep)
I've only say here (yeh yeh)
Thinking about how to make you happy (to make you happy, ey)
 
A girl like in a novel (yeah)
When she passes she leaves me sequels (yeah)
And I see her, I can't deny that I want to spend a night with her (oh, oh, whoa)
And o don't know how to tell her that (to tell her that)
I cannot forget her and- (I want!)
I want to tell her that I'm missing her (tell her, missing her)
Not just the weekend, but the whole week (the whole week)
It's incredible how she kills me
How she can only with her look (eah)
She doesn't dream of a castle
She dreams of something more complicated
To see movies and eat a thousand Doritos
With a man who isn't an idiot
That's why I came to her side
In spite of being suspicious
Because I know she also has been through the same thing that has happened to me, yeah (yeah)
 
Baby I know what you want
To return to be with me (me)
You're always in my mind
I don't know what made me Cupid (Cupid)
Everything that you did to me is something I will never forget (forget)
Forget the past, to be together is destiny (destiny)
And I ways think (think)
That I will have you here again (again)
To make it like the old days (yeh yeh yeh)
I want to take back your body
But I look for you and I don't find you
And I ways think (think)
That I will have you here again (again)
To make it like the old days (yeh yeh yeh yeh)
I want to take back your body (uh, yes, ey)
But I look for you and I don't find you (and I don't find you)
 
¡Shiuf!
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Yeh, Paulo Londra
Paulo Londra y Justin Quile', mami
J Quiles
De La Geezy
De La Geezy (De La Geezy, homie)
De La Geezy
Big Ligas
Lo' Mayores (Yeh, yeh, yeh)
Leones Con Flow (Yeh, yeh, yeh)
BF, BF
¡Bifi!
Dímelo, flow
Paulo, dímelo vos
De La G, De La G
Dímelo, Ovy On The Drums
 
Original lyrics

Solo Pienso en Ti

Click to see the original lyrics (Spanish)

Paulo Londra: Top 3
Comments
Especie no identificadaEspecie no identificada    Wed, 07/08/2019 - 23:00

1) "Ey, solamente sentado aquí"
is actually
"Ey, I'm just sitting here"
...

2) "Una chica que sí e' de novela"
I'm a bit unsure about this one, but I think "de novela" means Great, Fancy, Pretty, (Literally: '[Worthy] of a novel')
If that's the case "sí es de novela" would mean "it's really pretty", "it's really outstanding". So the song is saying "A really pretty girl"
...

I found these, the rest is fine.

Alex McCulloughAlex McCullough
   Sun, 25/08/2019 - 18:52

I think the novelas line makes sense to leave the way it is because of the following line about sequels. Unless there's a better way to translate the whole thing.