suisoh

MONOCHROME - English translation

Album:
Bleach TYBW
Original lyrics
Translation

MONOCHROME

[ intro ]
物足りないグレースケールに疼く
確信は消えてなくなって
 
[ verse I ]
後悔は嘘にした 刃こぼれいた
メンテナンス時間外 わかっていたのに
褪せた色は不可逆の理
せいぜい祈るも良い どうせ戻れない
 
[ pre-chorus ]
決めたはずの覚悟の裏
付き纏う迷いと不安
張り裂けた思いの東 何
一つも得られないまま
生きるより大切なこと
背負って分かつモノクローム
 
[ chorus ]
解けない命題の正解
を求めて
選び取る果てるまで
 
僕らがどこから来たのか思い出す
混ざることのない生命を
誰にも秤れない
 
壊れてく一瞬
で どんな尺度で見据えたらいい
心に意味を与えて
くれた君の言葉を抱い
 
[ verse II ]
裏返しの善悪に行む
君をとても咎められない
絶った退路がフラッシュバックする脳裏
命拾いするたび致命的に鮮明
 
[ bridge ]
振り返る昔日
恨んでも懐かしい
生き急ぐ眼差しに
肥大する型落ちの
劣等洗っても無意味なようだ
二度と相容れぬ色を選んだ
 
それでも...
見渡す限り未完成の未来
 
[ breakdown ]
消えかけてはまた灯した
繰り返す自問自答が
詰る可能性の箍
引き絞る射程距離は無謀か
生きるより大切な鼓動
背負って穿つモノクローム
 
[ chorus ]
解けない命題の正解
を求めて
選び取る果てるまで
 
僕らがどこから来たのか思い出す
混ざることのない生命を
誰にも枠れない
 
壊れてく一瞬
で どんな尺度で見据えたらいい
心に意味を与えて
くれた君の言葉を抱いて
 
[ outro ]
いつだって二律背反
悔しい、悲しいの度に満ちる月
到底敵わない巨大な敵
は自分の中に果食っる闇
 
愉悦と優越を捨てていく
群れる不全に戸惑う
黒く刻む幻
仇なす白夜の先

MONOCHROME

[ intro ]
An ache upon an unsatisfying grayscale
My confidence vanishes
 
[ verse I ]
I turned regret into lies I ignored our chipped blades
I worked overtime just for maintenance but I knew all along
That this faded color was an irreversible law
So I might as well pray. There's no turning back now
 
[ pre-chorus ]
I thought I had made up my mind
But I'm still haunted by doubt and anxiety
A bundle of emotions torn to shreds
With nothing left for me to gain
What's more important than one's life
Is to shoulder that burden to sever this monochrome
 
[ chorus ]
I keep searching for
The answer to an unsolvable thesis
While making choices until I die
 
Then I remember where we came from
And the lives that could never interact
No one is allowed to use the scale
 
Since it falls apart in an instant
So, what can I measure ourselves against?
Instead, I hold onto your words
That gave my heart meaning
 
[ verse II ]
You stand there with your morals inside out
But I could never fault you for that
A sudden flashback to when I severed my only escape
Each time I dodge death the memories become fatally clear
 
[ bridge ]
When I look back on the past
It’s hateful yet nostalgic
I notice that look
But I was hardly worthy of her
And again... I hate myself for choosing
The nondescript gray color for the hundredth time
 
I'm living the dream...
After all, if you look at the future in this way, it could be
 
[ breakdown ]
A lingering thought haunts me
I tell myself over and over
Stop assuming and embrace the distance
Be reckless and draw the bow
A quiver more important than one’s life
Is to shoulder that burden to pierce through this monochrome
 
[ chorus ]
I keep searching for
The answer to an unsolvable thesis
While making choices until I die
 
Then I remember where we came from
And the lives that could never interact
No one is allowed to use the scale
 
Since it falls apart in an instant
So, what can I measure ourselves against?
Instead, I hold onto your words
That gave my heart meaning
 
[ outro ]
It's always a paradox
The moon waxes with each regret and sadness
The massive, unconquerable foe
Is the darkness that dwells within me
 
I forsook my pride and joy
But I am still confounded by this flock of imperfection
Beyond that white and resentful midnight sun
Awaits an illusion etched in black
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

Прометей жив! ( авторские права защищены )
https://lyricstranslate.com/ru/copyrights

commented
PrometeiAsuraLokiSatanPrometeiAsuraLokiSatan
submitted on 28 Oct 2024 - 09:51
Translation source:
Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up

Translations

English Russian