• English translation

Share
Font Size
Russian
Original lyrics

Теория безумия

Куплет 1:
Веном скачет по дорожке!
Песня века — гитара на картошке!
Мерседес — пушка, БМВ — игрушка,
Гоголь и Пушкин — скибиди-лягушка!
 
Припев:
Знай! Чокопай! Покупай! Улетай!
Хай! Приезжай ко мне! Давай! Выдавай!
Это кайф! Выпускай! Дабуди-дабудай!
Ё-моё, давай кусай! Ямете кудасай!
 
Куплет 2:
Бросая сожаления в печь,
Отрёкшись от чужих богов,
Я создал идеальный смерч,
Чтоб запереть всех дураков.
И вновь поднимется со дна
Весь мир, а вместе с ним и я.
Здесь есть теория одна —
Теория безумия.
 
Припев
 
English
Translation

Theory of madness

Verse 1:
Venom is jumping along the path!
The song of the century is a guitar on a potato!
Mercedes is a cannon, BMW is a toy,
Gogol and Pushkin are skibidi-frogs!
 
Chorus:
Know! ChocoPie! Buy it! Fly away!
Hi! Come to me! Come on! Give it out!
It's a thrill! Let it out! Dabudi-dabudai!
Oh my, come on, bite me! Please, stop!
 
Verse 2:
Throwing regrets into the furnace,
Having renounced other people's gods,
I created the perfect tornado,
To lock up all the fools.
And the whole world will rise again, and with it, I.
There's one theory here—
The theory of madness.
 
Chorus
 
Comments