Advertisements

티얼스 (Tears) (English translation)

Proofreading requested

티얼스

아무일도 내겐 없는거야 처음부터 우린 모른거야
워 넌 그렇게 날 보내줄 수는 없겠니
이제라도 나를 잊어야해 그런모습 쉽지 않겠지만
아직 날 기다리는 나 너를 알아 마음이 아파
 
차라리 나를 미워해 이제 그만 내게 미련 보이지마
두번 다시 넌 나를 찾지마 나로 인해 아파할테니까
 
잔인한 여자라 나를 욕하지는 마
잠시 너를 위해 이별을 택한거야
잊지는 마 내사랑을 너는 내안에 있어
길진 않을거야 슬픔이 가기까지 영원히
 
차라리 나를 미워해 이제 그만 내게 미련 보이지마
두번 다시 넌 나를 찾지마 나로 인해 아파할테니까
 
가져가 내게서 눈먼 너의 사랑을
모든게 집착인걸 너도 알고있잖아
지독했던 사랑따윈 모두 지워버려줘
길진 않을거야 마지막 순간까지 사랑해
 
Submitted by SilenceSilence on Thu, 23/08/2018 - 23:45
Last edited by ltlt on Thu, 21/05/2020 - 10:53
English translationEnglish
Align paragraphs

Tears

Let's regard this as if nothing had happened. Let's regard each other as strangers.
Aren't you able to release me?
You should forget me, I know it won't be easy for you
But my heart aches because I know you're waiting for me.
 
Hate me rather. Don't show any affection for me anymore.
Don't look for me anymore or your heart will be hurt again.
 
Don't condemn me as a merciless woman.
I only choose parting for a while for you.
Don't forget my love, you are always on my mind.
It won't take long until sorrow dissapears forever.
 
Hate me rather. Don't show any affection for me anymore.
Don't look for me anymore or your heart will be hurt again.
 
Take your love from me.
You know all things are attachments.
Erase completely the passionate love.
It won't take long, until the last minute I'll love you.
 
Thanks!
thanked 11 times
Submitted by Emmanuel13Emmanuel13 on Tue, 14/05/2019 - 16:37
Last edited by Emmanuel13Emmanuel13 on Fri, 14/06/2019 - 22:46
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Advertisements
Translations of "티얼스 (Tears)"
English Emmanuel13
Comments
Read about music throughout history