✕
      
      
            Proofreading requested
   
      Japanese
Original lyrics
光輪
あぁ、もう、全部やめたいな
ねぇ、一緒に帰ろう
一緒に帰ろう、一緒に帰ろう、一緒に帰ろう、
あぁぁ
最終電車に乗れば
もう、もとに戻れない
もとに戻れない、もとに戻れない、もとに戻れない、
あぁぁ
ねぇ、このままずっと
ねぇ、時間が来ても
時間が来ても、時間が来ても、時間が来ても、
あぁぁ
あぁ、もう、すべてはきっと
なんの、価値もないんだよ
価値もないんだよ、価値もないんだよ、価値もないんだよ、
あぁぁ
かちっかちっ。。。
- 1. 昼間(reads: ひるま, hiruma) in some versions
Submitted by  thml  on 2025-02-01
thml  on 2025-02-01
         
                    
          
          
          
           
           thml  on 2025-02-01
thml  on 2025-02-01English
Translation
          Aureole
*Ah, I just want to give up on everything.**
Hey, let’s go home together.
Let’s go home together, let’s go home together, let’s go home together,
Ahhh...  
If I get on the last train,
I can never go back.
Never go back, never go back, never go back,
Ahhh...  
That really dirty river,
At night, it sparkles.
It sparkles, it sparkles, it sparkles,
Ahhh...  
Hey, let’s stay like this forever.
Hey, even when the time comes...
Even when the time comes, even when the time comes, even when the time comes,
Ahhh...  
Ah, in the end, everything is probably
Completely worthless.
Worthless, worthless, worthless,
Ahhh...  
*Click... click...*
| Thanks! ❤thanked 6 times | 
| You can thank submitter by pressing this button | 
Submitted by  Tarohiraki  on 2025-02-01
Tarohiraki  on 2025-02-01
		             
          		
                                  
              
            
                    
         
         Tarohiraki  on 2025-02-01
Tarohiraki  on 2025-02-01✕
      
      
	  
  
      
              
          
      
      
            
            
      
              
                  
            
      
      
              Comments
            Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
About translator
 
         
      
