• English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

光輪

あぁ、もう、全部やめたいな
ねぇ、一緒に帰ろう
一緒に帰ろう、一緒に帰ろう、一緒に帰ろう、
あぁぁ
 
最終電車に乗れば
もう、もとに戻れない
もとに戻れない、もとに戻れない、もとに戻れない、
あぁぁ
 
すぅっごい1、汚い川も
夜は、きらきらしてる
きらきらしてる、きらきらしてる、きらきらしてる、
あぁぁ
 
ねぇ、このままずっと
ねぇ、時間が来ても
時間が来ても、時間が来ても、時間が来ても、
あぁぁ
 
あぁ、もう、すべてはきっと
なんの、価値もないんだよ
価値もないんだよ、価値もないんだよ、価値もないんだよ、
あぁぁ
 
かちっかちっ。。。
 
  • 1. 昼間(reads: ひるま, hiruma) in some versions
English
Translation

Aureole

*Ah, I just want to give up on everything.**
Hey, let’s go home together.
Let’s go home together, let’s go home together, let’s go home together,
Ahhh...
 
If I get on the last train,
I can never go back.
Never go back, never go back, never go back,
Ahhh...
 
That really dirty river,
At night, it sparkles.
It sparkles, it sparkles, it sparkles,
Ahhh...
 
Hey, let’s stay like this forever.
Hey, even when the time comes...
Even when the time comes, even when the time comes, even when the time comes,
Ahhh...
 
Ah, in the end, everything is probably
Completely worthless.
Worthless, worthless, worthless,
Ahhh...
 
*Click... click...*
 

Translations of "光輪 (Kōrin)"

English
Comments