• Mr. Siro

    Tìm Được Nhau Khó Thế Nào → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Tìm Được Nhau Khó Thế Nào

Đừng khóc
Nếu không yêu anh em sẽ hạnh phúc
Rất đau nhưng anh vẫn lạnh lùng
Phải làm em tin rằng anh đã không còn như ngày xưa nữa
Từ đó, dù cho bên ai cũng không hạnh phúc
Nhận ra trong anh tình yêu ấy không thể thay đổi
Một ký ức đã từng rất đẹp
Đã kết thúc khi em về bên ai
Tìm được nhau khó thế nào
Điều gì đau lòng hơn mất em
 
Anh đã khóc cho chuyện tình ta mỗi đêm
Để em bước đi ngàn lần không thể thứ tha
Mất em chỉ một lần, anh mất em mãi mãi
(Lầm lỡ buông tay để rồi hối hận)
Thời gian chẳng thể hàn gắn những vết thương
Từng không muốn tin mà cuối cùng cũng phải tin
Nỗi cô đơn nặng nề, biết em quên anh rồi
 
Dù không thấy nhưng tim anh có thể thấu
Những âm thanh em đang cười vui bên ai
Vết thương xưa trong lòng đã sâu càng thêm sâu
 
Dù biết trước sẽ đớn đau nếu mai ta rời nhau
Duyên tình quá ngắn, mình có nhau chẳng được lâu
 
Em đã níu lấy tay anh và khóc
Mà anh phải nhẫn tâm không được nhìn em
Lời em nói khiến anh không cầm được nước mắt
Dù cho núi sẽ mòn và sông sẽ cạn
Lòng anh vẫn không quên được ngày xưa
Anh đã hứa bên em để che chở
Tại sao vẫn yêu em mà phải mất em
 
Anh đã khóc cho chuyện tình ta mỗi đêm
Để em bước đi ngàn lần không thể thứ tha
Mất em chỉ một lần, anh mất em mãi mãi
Thời gian chẳng thể hàn gắn những vết thương
Từng không muốn tin mà cuối cùng cũng phải tin
Nỗi cô đơn nặng nề, biết em xa anh rồi
 
Một ký ức đã từng rất đẹp
Đã kết thúc khi em về bên ai
Tìm được nhau khó thế nào
 
Thời gian chẳng thể hàn gắn những vết thương
Từng không muốn tin mà cuối cùng cũng phải tin
Nỗi cô đơn nặng nề, biết em xa anh mãi
 
Từ đó, thấy em trong mơ là nước mắt
Rơi mãi không ngừng...
 
Translation

How Hard We Found Each Other

Don't cry
If you don't love me, you will be happy
(It) hurts so much but I remain cold
(I) must make you believe that I am no longer the person I once was
Since then, no matter who I was with I wasn't happy
Realizing that in me, (the) love we had remained
(What was) once a very beautiful memory
Had ended the moment you belonged to someone (else)
How hard we found each other
What hurts more than losing you?
 
I've cried for that love story (of ours) every night
Letting you walk away, thousand times unforgiveable (this is a Vietnamese hyperbole to describe how much the singer couldn't forgive himself)
Losing you just once, I've lost you forever
(Mistakenly letting you go and then regretting it)
Time cannot heal the wounds (of mine)
(I) didn't want to believe but finally I still had to believe it
(Feeling) a heavy sense of loneliness, knowing that you've forgotten me
 
Even though I couldn't see, my heart feels (it)
The sounds of your laughter (when) you're with (that) someone
The old wounds in my heart is already deep (and it's) getting deeper
 
Even when I already know that it will hurt if we break up tomorrow
Love is too short, we only had each other for a moment
 
You grabbed my hand and cried
But I had to be heartless (and) not look at you
The words you said made me unable to hold back (my) tears
Even if the mountain erodes, the river dries out
My heart still wouldn't forget the past
I promised to be by your side (and) protect you
Why whilst loving you, I had to lose you
 
I've cried for that love story (of ours) every night
Letting you walk away, thousand times unforgiveable
Losing you just once, I've lost you forever
Time cannot heal the wounds (of mine)
(I) didn't want to believe but finally I still had to believe it
(Feeling) a heavy sense of loneliness, knowing that you've forgotten me
 
(What was) once a very beautiful memory
Had ended the moment you belonged to someone (else)
How hard we found each other
 
Time cannot heal the wounds (of mine)
(I) didn't want to believe but finally I still had to believe it
(Feeling) a heavy sense of loneliness, knowing that you've forgotten me
 
Since then, seeing you in (my) dreams meant tears
Falling endlessly
 
Comments