• Lucio Battisti

    Una giornata uggiosa → English translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

A Gloomy Day

I dream of a country churchyard and to rest there,
in the shade of a ageless cherry in bloom,
for 200 or 300 years:
in order to see more, and appease my troubles.
 
When I wake up, I dream to find you next to me
“untouched” with the same pink panties
that are no more the flag of the keenest anguish
but only the ornament of a beautiful bride.
 
Which is the color of a gloomy day?
How does a misspent life taste?
Which is the color of a gloomy day?
How does a misspent life taste?
 
I dream to embrace a true friend
who doesn’t want to take revenge on me for his bitter moment
and people who wilt be none prey
of easy enthusiasm and fashionable ideologies.
 
Which is the color of a gloomy day?
How does a misspent life taste?
Which is the color of a gloomy day?
How does a misspent life taste?
 
I Hope that my country will be one day finally decent,
and a river with live fishes at about just an hour away from my house,
and not to dream of the “Brand-New Zeland”
in order to run away from you, poisonous Brianza!
 
Which is the color of a gloomy day?
How does a misspent life taste?
Which is the color of a gloomy day?
How does a misspent life taste?
 
Original lyrics

Una giornata uggiosa

Click to see the original lyrics (Italian)

Lucio Battisti: Top 3
Comments