✕
English
Translation
Original
Reunion
Click to see the original lyrics (Japanese)
One more time,
Just a little more, I’ll spark the magic,
Super try,
Lend your light and fill my body.
By any means, please hear my plea,
Grant this single wish to me.
More than words I try to show,
Feel the truth I want you to know.
With the greatest sorrow the stars confide,
And the hush of morning at my side,
Carried on my heartbeat’s tide.
If…
If from here
We meet again,
If our paths will cross like then.
Not a second, not a trace of time,
I’ll hold it all, I’ll make it mine.
Each time our eyes both softly close,
On my eyelids, memory glows.
I will see you once again,
We’ll talk when summer comes back then.
One more night,
Just a little more, I’ll wake the magic,
Super high,
Already trembling, can’t resist the static.
However it looks, the reckless course,
Like a jar of venom, a deadly force.
Forget the talk, don’t walk away,
Dig up the feelings locked away.
With the greatest pleasure the stars can see,
And the weight that steals my breath from me,
Burned alive by passion’s plea.
If…
If the spell or the path to the underworld’s gate,
Were roads unknown, I’d miss their fate,
Would you still within your heart’s domain,
Search for where a part of me remains?
Hey, if…
If from here
We meet again,
If our paths will cross like then.
Not a second, not a trace of time,
I’ll hold it all, I’ll make it mine.
Each time our eyes both softly close,
On my eyelids, memory glows.
I will see you once again,
We’ll talk when summer comes back then.
poetic
rhyming
Thanks! ❤ thanked 63 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 63 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by
Bikavis on 2025-07-13

✕
Comments