• Rashed Almajid

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

ويلو

ويله .. ويله يا سواد ليله .. لو معي يلعب بذيله
ويله لو تزوغ عيونه مره .. او غلط غلطة صغيرة
 
ويله الله لا يوريه ناري .. وكيف انا مجنون غيرة
ويله توه ما يدري بجنوني .. لو توسوس له ظنونه
 
ويله لو على قلبي غلبني .. او حسب انه قهرني
ويله لو أشوفه لغيري يضحك .. أو أحد عالخد باسه
 
ويله لو يزيد الطين بله .. وبحرقة اعصابي تسلى
ويله وهوا عارف إن بايدي .. أقلب الدنيا على راسه
 
ويله لو خطا في حق هوانا .. وما حفظ قدري وصانه
ويله غيرتي اولها سكته .. وآخرها حسافة
 
ويله قد ما فيني محبة .. بس أعرف كيف أعذبه
ويله صدقوني ماني هيّن .. ووجهي الثاني ماشافه
 
ويله .. ويله يا سواد ليله .. ويله
 
English
Translation

Woe to Him

“Woe to him...oh, and how dark are his nights...
if he just try to play with me
 
Woe to him
if his eyes go left and right, once
or if he did a small mistake
 
Woe to him
I will show him my fire
and how crazy I can get
 
Woe to him
he doesn’t know how crazy I can get
if he has doubts
 
Woe to him
if he thought that he won over my heart
or that he made me upset
 
Woe to him
of I see him laughing to some one else
or that some one has kissed him on the cheek
 
Woe to him
he will just make it worse
he will burn my nerves
 
Woe to him
he knows that I can turn the whole world up side down on him
 
Woe to him
if he made a mistake to our love and didn’t respect my place
 
Woe to him
my jealousy, it has a silent begging
but it’s end is a regret
as much as I love him
but I know how to make him suffer
 
Woe to him, believe me
I’m not easy
and my second face he hasn’t seen yet
 
Woe to him
and oh, how dark are his nights”.
 
Comments